やまねこ翻訳クラブ 児童書関連イベント情報掲示板
この掲示板は、閲覧専用です。
一般のかたの書き込みはできません。
★掲載しているイベントは、諸事情により延期・中止等の場合があります。残席状況を含め、最新の情報は各参考ウェブサイトでご確認ください。★
★★なお、2024年3月15日をもって更新を停止しています。★★
やまねこ翻訳クラブは、各種SNSで情報を発信しています。ウェブサイトインデックスページに一覧がありますので、今後はそちらをごらんください。
518 / 1917 ツリー ←次へ | 前へ→

【1406】だから翻訳は面白い 進め、「はじめての海外文学」@新宿 イベント情報管理人 19/10/18(金) 16:42

【1406】だから翻訳は面白い 進め、「はじめての...
 イベント情報管理人  - 19/10/18(金) 16:42 -

引用なし
パスワード
  
朝日カルチャーセンター新宿教室

 だから翻訳は面白い
 進め、「はじめての海外文学」

 越前敏弥さんが、翻訳業界で仕事をしているさまざまな人たちから話を伺うシリーズです。
 今回は、台風の影響により中止した10月13日の「はじめての海外文学スペシャル」に登壇予定だった翻訳家の皆さんが大集合! 今年で5回目を迎える「はじめての海外文学」フェアの事務局メンバーをつとめる翻訳者たちといっしょに、いまどんな翻訳書が面白いか、これからどんな翻訳書を読んでもらいたいかなどを徹底的に話し合います。史上最大の座談会をお楽しみに!

講 師:越前 敏弥、芹澤 恵、田中 亜希子、古市 真由美、原田 勝、野坂 悦子、宮ア 真紀

開催日:2019年11月2日(土)
時 間:10:30〜12:00
会 場:朝日カルチャーセンター新宿教室
    東京都新宿区西新宿2−6−1新宿住友ビル10階(受付)
    電話 03-3344-1941(代表)
    *電話受付時間 10:30〜18:30(日曜、一部祝日を除く)
受講料:朝日カルチャーセンター会員 3,740円、一般 4,400円(税込)
申し込み:ホームページ、電話、教室窓口にて受け付け

参考:https://www.asahiculture.jp/course/shinjuku/2c7d0923-5d24-aceb-186a-5cf4ed3438ea

518 / 1917 ツリー ←次へ | 前へ→
ページ:  ┃  記事番号:  
33797
(SS)C-BOARD Legacy v0.95.06 beta
ぞんちブラの設定
サーバ:www.yamaneko.org
cgiディレクトリ:/cgi-bin/sc-board/
ZS_ID:event