やまねこ翻訳クラブ 児童書関連イベント情報掲示板
この掲示板は、閲覧専用です。
一般のかたの書き込みはできません。
★掲載しているイベントは、諸事情により延期・中止等の場合があります。残席状況を含め、最新の情報は各参考ウェブサイトでご確認ください。★
★★なお、2024年3月15日をもって更新を停止しています。★★
やまねこ翻訳クラブは、各種SNSで情報を発信しています。ウェブサイトインデックスページに一覧がありますので、今後はそちらをごらんください。
753 / 1917 ←次へ | 前へ→

【1171】原田勝氏講座「翻訳を文学にするために」@新宿
 イベント情報管理人  - 17/11/14(火) 22:52 -

引用なし
パスワード
  
日本出版クラブ会館
 
 翻訳者のためのウィークエンドスキルアップ講座 第29回
  〜翻訳を文学にするために――視点・文末・人称・省略・語順・リズム〜

 2017年最後のウィークエンドスキルアップ講座は、YAや児童書をはじめとする多くの作品を翻訳出版されている原田勝氏を2年ぶりにお迎えします。今回のテーマは、訳文作りにおけるチェックポイントです。

 原文の意味をとらえて日本語に移す際には、「意味が合っているか」という観点のほかに、視点や文末処理、人称の選択や語句の省略など、文学のテキストとして考えるべきポイントがいくつかあります。セミナーでは、具体例とともにこうしたチェックポイントを挙げ、それを無形のツールとして意識し、活用する方法を考えてみます。(原田勝)

 児童書やYAに限らず、どのジャンルにも通用する訳文磨きの方法。明日からさっそく役立つことまちがいなし、の講座です。皆様のご参加をお待ちしております。

日 時:2017年12月9日(土)15:00〜17:00(受付開始14:30)
講 師:原田 勝 氏(翻訳家)
会 場:日本出版クラブ会館・セミナールーム
    新宿区袋町6番地
    TEL 03-3267-6111
主 催:翻訳者のためのコミュニティサロン「洋書の森」
参加費:2,100円
定 員:60名(申込順、定員になり次第締切らせていただきます)
    ※「洋書の森」未会員の皆さまもご参加になれます。

・講座終了後は毎年恒例のクリスマス会(参加費5200円・飲食代を含む)を講師同席のもと17:30より開催いたします。参加ご希望の方は同時にお申込みください。

【お申込み・お問合せ】
 お名前・洋書の森会員番号(会員の方)・ご連絡先電話番号、アドレス・参加人数を明記して 12/9(講座のみ or 講座・クリスマス会とも or クリスマス会のみ)参加希望≠ニ以下アドレス 宛てに E-mail にて送信してください。

(財)日本出版クラブ内 「洋書の森」事務局
E-Mail:yousho@shuppan-club.jp
 TEL: 03(3260)5271

参考:http://www.shuppan-club.jp/?page_id=35

201 hits

【1171】原田勝氏講座「翻訳を文学にするために」@新宿 イベント情報管理人 17/11/14(火) 22:52

753 / 1917 ←次へ | 前へ→
ページ:  ┃  記事番号:  
33782
(SS)C-BOARD Legacy v0.95.06 beta
ぞんちブラの設定
サーバ:www.yamaneko.org
cgiディレクトリ:/cgi-bin/sc-board/
ZS_ID:event