●━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━      週刊      やまねこ      A C T I V A T O R (FA-TEXT)      やまねこ翻訳クラブ・アクチベーター                       (2003年1月24日)                           No.104 ●━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━  編集・発行……やまねこ翻訳クラブ mail……m_acti@yamaneko.org ------------------------------------------------------------------------ 【目次】 ●今年はメープルストリートから目がはなせない ●掲示板ア・ラ・カルト ------------------------------------------------------------------------ 今年はメープルストリートから目がはなせない ------------------------------------------------------------------------ http://www.litrans.net/maplestreet/index.htm  ウェブ上のバーチャルタウン「メープルストリート」は、文芸翻訳に関する様 々な情報が得られる街だ。ここの目抜き通りとなっているのが、各出版社が新刊 情報を寄せる書店街だが、この通りが最近とみににぎやかになった。久々に足を 運んだ人は、居並ぶ出版社の数に驚くはずだ。中を覗いてみると、各社がこれぞ と勧める自信作が目白押し。絵本、読み物、ヤングアダルト、講議録にリファレ ンス書と、様々なジャンルの本の、表紙の写真と概要が紹介されている。各出版 社のHPへのリンクはもちろん、やまねこ翻訳クラブサイトの関連ページにもと べるようになっている。そして、中には編集者の熱いメッセージ付の案内も。画 像の大きさといい、詳しい内容紹介といい、あたかもその新刊を手にした気分に なれる、まさにバーチャルな書店街だ。  さて、新刊というからには、更新を頻繁にチェックしたいところ。かといって、 各書店をひとつひとつクリックしていくのは大変だろう。そこで、お奨めしたい のが、やまねこサイトのメニューページにある「速報>新刊情報」ここでは、メ ープルストリートの更新情報を見ることができる。ここを定期的にチェックすれ ば、話題の新刊をおさえておける。また、このページで案内される情報のタイト ルに「やまねこ翻訳クラブ会員」と書いてあるものは、会員が携わった仕事の情 報だ。先輩の活躍はよい刺激となる。いつかは自分も……という目標にもしてほ しいページである。 ▽速報>新刊情報 http://www.yamaneko.org/ynbks/index.htm ------------------------------------------------------------------------ 掲示板ア・ラ・カルト ------------------------------------------------------------------------ @読書室掲示板@ http://www.yamaneko.org/cgi-bin/bbs/b01/light.cgi ・ウィットブレッド賞発表! 詳細は「速報>海外児童文学賞」で。 http://www.yamaneko.org/award/index.htm ・スピネッリの新作が、2月に理論社から刊行される。訳者はもちろん、千葉茂 樹さん。 ・【新刊読み物】『ホワイト・ピーク・ファーム』(バーリー・ドハーティー作 /斉藤倫子訳/あすなろ書房):伝統的な大農場に変化が訪れるとき、それは家 族のひとりひとりにとっても、自分を見つめなおし、変化をとげるときであった。 ・【新刊読み物】『幽霊船から来た少年』(ブライアン・ジェイクス作/酒井洋 子訳/早川書房):伝説の幽霊船の乗組員になった少年が果たさなければならな い使命とは? ・【新刊読み物】『サーカス・ホテルへようこそ!』(ベッツィー・ハウイー作 /目黒条訳/早川書房):やっと探し当てたおじいちゃんは、サーカスの空中ブ ランコのりだった!? ・ファンタジー・マラソンのリストに作品追加。:妖精の国物語3『光をはこぶ 娘』(O.R.メリング/井辻朱美訳/講談社)   ・『木かげの家の小人たち』(いぬいとみこ作/福音館書店)で小人たちに伝わ る伝説について。 ・パトリシア・ライトソンの原書が置いてある図書館は? @喫茶室掲示板@ http://www.yamaneko.org/cgi-bin/bbs/b03/light.cgi ・カルサとシーク教と。 ・田中清代さんのホームページが引っ越した。 @おはなし小部屋掲示板@ http://www.yamaneko.org/cgi-bin/bbs/bs01/light.cgi ・小学校でのおはなし会の報告。「こんな絵本を読みました」の紹介がたくさん。 どうぞご参考に。 @広場掲示板@(会員限定) http://www.yamaneko.org/cgi-bin/l2/bbs/b04/light.cgi ・ありんこさん(WYN-2073)、 ヒイラギさん(WYN-2072)、かわまちさん (WYN-2039)が自己紹介をしてくれた。 ・ポール・ガルドンの本当の生年月日。 ・やまねこ翻訳クラブ組織概要完成。お目通し願いたい。 http://www.yamaneko.org/member/sosiki/sosiki.htm ・ハリポタ5、6月21日発売決定! ・類語辞典と校正機能のついたソフトの紹介 @学習室掲示板@(会員限定) http://www.yamaneko.org/cgi-bin/l2/bbs/b02/light.cgi ・2月17日から部分訳勉強会が始まる。課題本は "When the Circus Came to Town" 、進行役は hanemiさんが引き受けてくれた。 詳細はこちらで。http://www.yamaneko.org/gakushu/open/rm07.htm ★現在進行中または予定されている勉強会の情報はこちらでどうぞ★ http://www.yamaneko.org/gakushu/open/index.htm @子どもの本のページ@ http://www.sakana.atnifty.com/cgi-bin/bbs/light/light.cgi ・現在引越し中のため、仮の掲示板で運営中。仮ブックマークをお願いする。 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ● やまねこ翻訳クラブ http://www.yamaneko.org/ 執筆 NON 編集 さかな 来週は、ニューベリー賞とコールデコット賞が発表になっています。 読書室がもりがることでしょう(^^)(さ) ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ●