●━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━      月刊      やまねこ      A C T I V A T O R (FA-TEXT)      やまねこ翻訳クラブ・アクチベーター                       (2006年11月20日)                           No.167 ●━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━  編集・発行……やまねこ翻訳クラブ http://www.yamaneko.org/ ------------------------------------------------------------------------ 【目次】 ●やまねこ会員のクリスマス新刊 ●やまねこ発ファンタジー・ブックガイド、いよいよ発売! ●虫の音を聴きながら 〜第2次ファンタジーマラソン〜 ●掲示板ア・ラ・カルト ●メープルストリート新刊情報 ------------------------------------------------------------------------ やまねこ会員のクリスマス新刊 ------------------------------------------------------------------------  街はもうクリスマス色。書店にもクリスマス関連の特設コーナーがつくられ、 愛と夢のつまった物語や絵本がずらりと並んでいる。その温かな一角に、今年は やまねこ翻訳クラブ会員による翻訳書が新たに4作加わった。 『クリスマスの子犬』(R・G・イントレイター作/若林千鶴訳/むかいながま さ絵/文研出版)は、いたずら好きの子犬をめぐる物語を通じてクリスマスの本 当の意味を教えてくれる、小学中級向き読み物。『サンタの最後のおくりもの』 (マリー=オード・ミュライユ&エルヴィール・ミュライユ作/クェンティン・ ブレイク絵/横山和江訳/徳間書店)は、もう少し大人に近づいた子どもたち、 そして大人たちの胸に大切なものを届けてくれる。絵本『サンタクロースはおも ちゃはかせ』(マーラ・フレイジー文・絵/うぶかたよりこ訳/文溪堂)は、サ ンタクロースのヒミツをユーモラスに描いた、うきうき楽しい1冊だ。詳しくは、 メールマガジン「月刊児童文学翻訳」11月号や読書室掲示板をご覧いただきたい。  そして、これらの作品とはがらっと趣が異なるのが、『ホリー・クロースの冒 険』(ブリトニー・ライアン作/永瀬比奈訳/早川書房)。こちらは、不死の国 の王サンタ・クロースの美しい娘を主人公にした夢と勇気の冒険ファンタジーだ。  少々、いやかなり気は早いが、やまねこ会員より心をこめて――どうぞよいク リスマスを! ▽『クリスマスの子犬』(読書室) http://www.yamaneko.or.tv/open/c-board/c-board.cgi?cmd=one;no=788;id=dokusho ▽『サンタの最後のおくりもの』 (「月刊児童文学翻訳」・読書室・メープルストリート徳間書店新刊情報) http://www.yamaneko.org/mgzn/dtp/2006/11.htm#hyomi http://www.yamaneko.or.tv/open/c-board/c-board.cgi?cmd=one;no=786;id=dokusho http://www.litrans.net/maplestreet/p/tokuma/index.htm ▽『サンタクロースはおもちゃはかせ』(「月刊児童文学翻訳」・読書室) http://www.yamaneko.org/mgzn/dtp/2006/11.htm#hehon http://www.yamaneko.or.tv/open/c-board/c-board.cgi?cmd=one;no=787;id=dokusho ▽やまねこ会員実績紹介作品リスト http://www.yamaneko.org/honyaku/jisseki/kaiin.htm ------------------------------------------------------------------------ やまねこ発ファンタジー・ブックガイド、いよいよ発売! ------------------------------------------------------------------------  いよいよ今月30日、やまねこ翻訳クラブ編による『大人のファンタジー読本  未知なる扉をひらく180選』が株式会社マッグガーデンより発売される。このフ ァンタジー・ブックガイドの出版自体が、当クラブにとっては未知なる扉を開く 一大プロジェクトだった。発刊までの経緯や執筆に参加した会員たちの奮闘ぶり は、メールマガジン「月刊児童文学翻訳」10・11月号の特集記事をご覧いただき たい。書店でのお目見えまであとわずか。シックな表紙の向こうでは、会員から の熱いメッセージが扉の開かれるのを今か今かと待っている。ぜひ、多くのみな さまのお手にとっていただけますように。 ※「月刊児童文学翻訳」の読者5名様にこのブックガイドをプレゼント! 同誌 11月号掲載の応募要項をご確認の上、奮ってご応募ください。 ▽「月刊児童文学翻訳」10月号・11月号 http://www.yamaneko.org/mgzn/dtp/2006/10.htm http://www.yamaneko.org/mgzn/dtp/2006/11.htm                               (えみりい) ------------------------------------------------------------------------ 虫の音を聴きながら 〜第2次ファンタジーマラソン〜 ------------------------------------------------------------------------  朝夕の冷え込みに秋の終わりを感じる中、ランナーたちは、思い思いのペース で走り続けている。  今月のトップを切ったのは、『ランプの精2 バビロンのブルー・ジン』(P・ B・カー作/小林浩子訳/集英社/2006年)。その後『風にのってきたメアリー・ ポピンズ』(P・L・トラヴァース作/林容吉訳/岩波少年文庫/2000年改版)、 『ムギと王様』(ファージョン作/石井桃子訳/岩波少年文庫/1959年)といっ た古典や、"Bras & Broomsticks" Sarah Mlynowski 作/Delacorte Books for Young Readers/2005年)に始まる原書のシリーズもの、『エンデュミオン・ス プリング』(マシュー・スケルトン作/大久保寛訳/新潮社/2006年)、『エア ボーン』(ケネス・オッペル作/原田勝訳/小学館/2006年)など新刊の大作と、 虫の音をBGMにじっくり読みたい本が、続々アップされている。  そろそろ木枯らしも吹きはじめる季節、ファンタジーで心まであたたまるのも いいのでは。 ▽学習室「ファンタジーマラソン」案内 http://www.yamaneko.org/gakushu/open/fm_guide.htm ▽「ファンタジーマラソン」特設掲示板(会員限定) http://yamaneko.or.tv/member/c-board/c-board.cgi?id=fanta2                    (ぎねびあ/おちゃわん/はるはな) ------------------------------------------------------------------------ 掲示板ア・ラ・カルト ------------------------------------------------------------------------    「#」のうしろの数字は、各掲示板での発言番号を表しています。 ★読書室掲示板★ http://www.yamaneko.or.tv/open/c-board/c-board.cgi?id=dokusho 【主なトピック】 #781〜 『コービィ・フラッドのおかしな船旅』読んでいます #783〜 スペイン国民児童文学賞(続き) #784〜 ★やまねこ賞★ #790〜 『朝のひかりを待てるから』(続き) #797〜 ファンタジーマラソン快走中! #814〜 『ふたりきりの戦争』読みました #824〜 10月に読んだ本 #830〜 ブックトラスト・ティーンエイジ賞発表! #838〜 アーノルド・ローベルのファンです #842〜 アーノルド・ローベル『ふたりはきょうも』 #863〜 アーノルド・ローベル『ふたりはいっしょ』 #866〜 アーノルド・ローベル『ふたりはいつも』 #866〜 アーノルド・ローベル『ふたりはともだち』 #884〜 全米図書賞発表!  賞関連の情報は、速報掲示板もご利用ください。 ▽「速報(海外児童文学賞)」掲示板 http://www.yamaneko.org/cgi-bin/sc-board/c-board.cgi?id=award 【新刊絵本】 #787〜『サンタクロースはおもちゃはかせ』(マーラ・フレイジー文・絵/うぶ かたよりこ訳/文溪堂):サンタクロースは、世界一の「子ども博士」。子ども のことならなんでも知ってる。おもちゃのことならなんでも知ってる。そんなサ ンタクロースがどうやってみんなへのプレゼントを用意するかというと……。 ▽『サンタクロースはおもちゃはかせ』のレビュー(「月刊児童文学翻訳」11月号) http://www.yamaneko.org/mgzn/dtp/2006/11.htm#hehon 【新刊読み物】 #788〜『クリスマスの子犬』(R・G・イントレイター作/若林千鶴訳/文研出 版):5月の終わり、ぼくはドッグ・シェルターでティナと出会った。ひとなつ っこくていたずら好きで、くいしんぼうのとても小さな美しい子犬。だけど、そ の季節には珍しい雪あらしの吹いた9月のある夜、ティナはいなくなった……。 #810〜『愛をみつけたうさぎ エドワード・テュレインの奇跡の旅』(ケイト・ ディカミロ作/バグラム・イバトーリーン絵/子安亜弥訳/ポプラ社):エドワ ード・テュレインは、陶器でできたうさぎの人形。立派なつくりで、衣装もすば らしかった。だがあるとき、思わぬことで持ち主の少女の手から離れてしまう。 物語の魅力もさることながら、端正なカラーの挿絵が美しい。2006年ボストング ローブ・ホーンブック賞(フィクションと詩部門)受賞作。 【未訳読み物】 #792〜 "Star Light""Stage Struck"(by Jean Ure, Orchard Books):スター を目指し、ロンドンの演劇学校に通う女の子スティービーが主人公のシリーズ。 同じ目標を持つ仲間たちとの学校生活やオーディションのこと、家族のことなど を、スティービーがユーモアたっぷりに語る。1巻に3話ずつ、計6話を収録。 ▽このほかにも、メープルストリートで紹介されている新刊書の話題などで盛り 上がっています。掲示板の「トピック表示」もどうぞご利用ください。 http://www.yamaneko.or.tv/open/c-board/c-board.cgi?cmd=tpc;id=dokusho                               (えみりい) ★喫茶室掲示板★ http://www.yamaneko.or.tv/open/c-board/c-board.cgi?id=kissa #181〜 芭蕉みどりさんの「ティモシーとサラ」シリーズ #186〜 好きな作家 #192〜 「月刊児童文学翻訳」11月号 html 版公開 ▽作品リストの更新情報などは「更新履歴」掲示板でどうぞ。 http://www.yamaneko.org/cgi-bin/sc-board/c-board.cgi?id=rireki ▽リストに関する追加・訂正等の情報は「やまねこ資料室:メモ用掲示板」まで。 http://www.yamaneko.or.tv/open/c-board/c-board.cgi?id=siryo ▽「イベント情報掲示板」はこちら。 http://www.yamaneko.org/cgi-bin/sc-board/c-board.cgi?id=event ★お菓子掲示板★ http://www.yamaneko.or.tv/open/c-board/c-board.cgi?id=okashi #44〜 チーズマカロニ ★おはなし小部屋掲示板★ http://www.yamaneko.or.tv/open/c-board/c-board.cgi?id=ohanashi #46〜 紙芝居文化の会第10回講座 #49〜 管理人交代のお知らせ #51〜 11月・新宿・ジュンク堂・ミニおはなし会 ★広場掲示板★(会員限定) http://www.yamaneko.or.tv/member/c-board/c-board.cgi?cmd=tre;id=hiroba #1318〜 一時帰国します(続き)→オフありがとうございました #1331〜 ★やまねこ賞★→投票ありがとうございました #1355〜 はじめまして!(新会員の挨拶) #1374〜 上橋菜穂子さんトーク&サイン会のお知らせ #1384〜 関東オフ→ありがとうございました #1391〜 ☆★新スタッフの紹介★☆ #1398〜 CLCD ニュースレター11月号 #1401〜 ありがとうございました(チャットのお礼) #1411〜 イベント:フィンランドの絵本 展示と販売 #1444〜 あさのあつこX金原瑞人 対談のお知らせ ▽現在進行中または予定されている勉強会の情報はこちらでどうぞ。 http://www.yamaneko.org/gakushu/open/index.htm(勉強会の予定) ▽非会員で、勉強会に興味のある方は入会案内ページへ。 http://www.yamaneko.org/info/guide.htm                                (ラッテ) ------------------------------------------------------------------------ メープルストリート新刊情報 ------------------------------------------------------------------------ http://www.litrans.net/maplestreet/index.htm <光村教育図書> http://www.litrans.net/maplestreet/p/mitumura/index.htm 『ハンタイおばけ』(トム・マックレイ文/エレナ・オドリオゾーラ絵/青山南 訳):朝、ネイトが目を覚ますと、天井にハンタイおばけがいた。このときから、 ネイトの生活はどうも調子が悪くなる。重力に裏切られ、ヘマばかりしてしまう し、ハンタイおばけはネイトの言うことをきいてくれない。そこでネイトが考え た作戦は……。「ハンタイ」というのは、どうしてこうも人の心をくすぐるのだ ろう? さらに「ハンタイのハンタイ」はまた元の意味に戻ってしまうところが またなんとも魅力的ではないか。反抗と従順の間を振り子のようにいったりきた りできる。「ハンタイ」は、そんな魔法の言葉かもしれない。 <徳間書店> http://www.litrans.net/maplestreet/p/tokuma/index.htm 『サンタの最後のおくりもの』(マリー=オード・ミュライユ&エルヴィール・ ミュライユ作/クェンティン・ブレイク絵/横山和江訳):そろそろプレゼント も卒業かなという、微妙な年齢のジュリアン。今年はちょっとずるがしこく、高 価なゲームを「サンタ」にお願いした。ところがクリスマスの当日、ジュリアン は思いがけないプレゼントを受け取った……。あのブレイクが贈る、クリスマス のほっこりあたたかいお話。大人への入り口に立とうとする少年の、ほろ苦い気 持ちがじんと伝わってくる。訳者の横山氏はやまねこ会員。「月刊児童文学翻訳」 11月号のレビューもぜひ読んでほしい。                                  (NON) ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ● 発行人 井原美穂(やまねこ翻訳クラブ 会長) 編 集 えみりい/ち〜ず/NON/ラッテ 協 力 出版翻訳ネットワーク管理人 小野仙内     おちゃわん/ぎねびあ/はるはな  毎年恒例「やまねこ賞」の投票が今月15日まで行われました。今年は史上最高 の激戦となった模様! さて、読み物・絵本それぞれの栄冠はどの作品に? 受 賞作は、メールマガジン「月刊児童文学翻訳」12月号で発表されます。どうぞお 楽しみに!! 「やまねこ賞」投票所の閲覧は↓こちらからどうぞ。 http://www.yamaneko.org/yn_award/index.htm(ち) ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ● ・このメールマガジンは「まぐまぐ!」(http://www.mag2.com/)を利用して 配信しています。 ・購読のお申し込みと解除は http://www.yamaneko.org/mgzn/acti/index.htm でどうぞ。バックナンバーもご覧いただけます。 ・ご意見、ご感想は、このメールマガジン宛てに、お気軽にご返信ください。 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ●