●━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━      月刊      やまねこ      A C T I V A T O R (FA-TEXT)      やまねこ翻訳クラブ・アクチベーター                       (2009年1月20日)                           No.191 ●━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━  編集・発行……やまねこ翻訳クラブ http://www.yamaneko.org/ ------------------------------------------------------------------------ 【目次】 ●ケーブルテレビに『大人のファンタジー読本』登場! ●毎年恒例、いたばし事後勉強会が今年も! ●掲示板ア・ラ・カルト ●メープルストリート新刊情報 ------------------------------------------------------------------------ ケーブルテレビに『大人のファンタジー読本』登場! ------------------------------------------------------------------------  2006年12月に、やまねこ翻訳クラブの編集でマッグガーデンから刊行された 『大人のファンタジー読本 未知なる扉をひらく180選』。会員有志が思い入れ もたっぷりに古今東西のファンタジー作品を熱〜く語ったこのブックガイドが、 その後どこでどんなふうに読まれているかということは、大いに気になるところ である。いや、どこかで誰かが手にとってくれていると聞くだけで、執筆陣は大 感激だ。そんなわたしたちのもとに、昨年末、うれしい知らせが届いた。広島県 三原市のケーブルテレビ、三原テレビ放送で、この本が紹介されることになった のである。放送期間は12月1日〜15日。1日3回放送される「三原市チャンネル」 という番組の「図書館員のおすすめの3冊」というコーナーで、『大人のファン タジー読本』を取り上げていただいた。  三原といえば、文学のまち・尾道に隣接する瀬戸内ののどかな小都市だ。その 街で、本選びのエキスパートである図書館員の方が数ある本の中からこの本を選 び、すてきな言葉で紹介してくださったこと、番組を見て図書館や書店の棚にこ の本を探した人がいたかもしれないことを思うと、それ自体がファンタジーとい う心地がしてくる。ほかにも全国津々浦々で、たくさんの方がこのブックガイド を手にとってくださったことだろう。『大人のファンタジー読本』が、その方々 が「未知なる扉」を開くお手伝いをできたとしたら、その方々がわたしたちと読 書の喜びを分かちあってくれたとしたら、こんなにうれしいことはない。 ▽『大人のファンタジー読本』(やまねこ工房) http://www.yamaneko.org/honyaku/jisseki/club_fanta.htm ▽『大人のファンタジー読本 未知なる扉をひらく180選』出版記念特集 その1 (「月刊児童文学翻訳」2006年10月号) http://www.yamaneko.org/mgzn/dtp/2006/10.htm#kikaku ▽『大人のファンタジー読本 未知なる扉をひらく180選』出版記念特集 その2 (「月刊児童文学翻訳」2006年11月号) http://www.yamaneko.org/mgzn/dtp/2006/11.htm#kikaku                               (えみりい) ------------------------------------------------------------------------ 毎年恒例、いたばし事後勉強会が今年も! ------------------------------------------------------------------------  昨年末から準備が進められてきた、いたばし国際絵本翻訳コンテストの事後勉 強会が、いよいよ来月中旬から約3週間の予定で開催される。例年、コンテスト の締め切り後に行われるこの勉強会は、「いたばし事後勉強会」として、クラブ の歩みとともに年中行事のように会員に親しまれてきた。勉強会は、コンテスト に応募したかどうかは関係なく、コンテストと同じ課題本を手に入れた者が参加 でき、全訳をアップして仲間と切磋琢磨し翻訳を学ぶというもの。  今回の課題本は英語部門の "Four Feet, Two Sandals"。過去には開催中に参 加者から受賞の喜びの声が聞けて、大きな盛り上がりをみせたこの勉強会、今年 も同様に、参加者の中から受賞者が出ることを期待したい。 ▽『いたばし国際絵本翻訳大賞事後勉強会』案内ページ(学習室) http://www.yamaneko.org/gakushu/open/rm06.htm ▽クラブ紹介(総合案内) http://www.yamaneko.org/info/onclub.htm ▽クラブの歩み(総合案内) http://www.yamaneko.org/info/ayumi.htm (☆印は参加者から受賞者が出たコンテスト事後勉強会) ※勉強会への参加は会員限定です。非会員の方で参加ご希望の方は、事前に入会 手続きをおとりください。また、入会申込の際に「いたばし事後勉強会参加希望」 の旨、お書き添えねがいます。なお、勉強会への参加申込締め切りは2月10日 (火)となっておりますので、入会手続きはお早めにお済ませください。                                (ラッテ) ------------------------------------------------------------------------ 掲示板ア・ラ・カルト ------------------------------------------------------------------------    「#」のうしろの数字は、各掲示板での発言番号を表しています。 ★読書室掲示板★ http://www.yamaneko.or.tv/open/c-board/c-board.cgi?id=dokusho 【主なトピック】 #2122〜 「ミスター・ベン」シリーズ読みました(続き) #2129〜 コスタ賞児童書部門発表! #2137〜 『しあわせの子犬たち』読みました(続き) #2139〜 MWA賞児童図書部門/YA小説部門発表!  賞関連の情報は、速報掲示板もご利用ください。 ▽「速報(海外児童文学賞)」掲示板 http://www.yamaneko.org/cgi-bin/sc-board/c-board.cgi?id=award 【新刊読み物】 #2132〜『空へ、いのちのうたを』(デボラ・ワイルズ作/よねむら知子訳/ポ プラ社):コンフォートの家は葬儀社。お通夜や葬儀には慣れっこのはずだった が、大好きなおじさんの葬儀となると、少し違っていた。2005年全米図書賞児童 書部門最終候補作品。2005年ゴールデン・カイト賞オナーブック。 #2136〜『三つ穴山へ、秘密の探検』(ペール・オーロフ・エンクイスト作/菱 木晃子訳/あすなろ書房):夢見がちな6歳のミーナと4歳のおちゃめな妹モー ア、しっかりものの9歳のイーアとかわいい5歳の弟マルクス――個性豊かな4 人の孫を連れ、おじいちゃんは「三つ穴山」へ3日がかりの探検に出発する。 【未訳読み物】 #2125〜 "Schooled"(by Gordon Korman, Scholastic):キャップはずっとヒッ ピーの祖母とふたりきり、テレビも電話もない環境でくらしてきた。ある日、そ の祖母が入院する。一時的にガイダンスカウンセラーの家に引き取られたキャッ プは、生まれて初めて学校に通うことになるが……。 #2135〜 "The Disreputable History of Frankie Landau-Banks"(by E. Lockhart, Hyperion):15歳のフランキーは、ふたつ年上で最上級生のマシュー とつきあいはじめた。だが、ハンサムな恋人ができて幸せだったのも初めだけで、 徐々にその交際に違和感を抱くようになる。そしてある日、フランキーはマシュ ーの秘密を探りあてた。2008年全米図書賞児童書部門ファイナリスト作品。 ▽このほかにも、メープルストリートで紹介されている新刊書の話題などで盛り 上がっています。掲示板の「トピック表示」もどうぞご利用ください。 http://www.yamaneko.or.tv/open/c-board/c-board.cgi?cmd=tpc;id=dokusho                               (えみりい) ★喫茶室掲示板★ http://www.yamaneko.or.tv/open/c-board/c-board.cgi?id=kissa ▽作品リストの更新情報などは「更新履歴」掲示板でどうぞ。 http://www.yamaneko.org/cgi-bin/sc-board/c-board.cgi?id=rireki ▽リストに関する追加・訂正等の情報は「やまねこ資料室:メモ用掲示板」まで。 http://www.yamaneko.or.tv/open/c-board/c-board.cgi?id=siryo ▽「イベント情報掲示板」はこちら。 http://www.yamaneko.org/cgi-bin/sc-board/c-board.cgi?id=event ★お菓子掲示板★ http://www.yamaneko.or.tv/open/c-board/c-board.cgi?id=okashi ★おはなし小部屋掲示板★ http://www.yamaneko.or.tv/open/c-board/c-board.cgi?id=ohanashi ★広場掲示板★(会員限定) http://www.yamaneko.or.tv/member/c-board/c-board.cgi?cmd=tre;id=hiroba #3480〜 新会員の挨拶 #3487〜 新会員の挨拶(続き) #3495〜 CLCDニュースレター2008年12月号 #3499〜 新会員の挨拶 #3511〜 コンテスト事後勉強会のお誘い(続き) #3516〜 【ラリー】レビュー集のお知らせ&参加勧誘(続き) #3531〜 やまねこ賞・感想募集 #3533〜 【いたばし事後勉強会】参加表明ツリー ▽現在進行中または予定されている勉強会の情報はこちらでどうぞ。 http://www.yamaneko.org/gakushu/open/index.htm(勉強会の予定) ▽非会員で、勉強会に興味のある方は入会案内ページへ。 http://www.yamaneko.org/info/guide.htm                                (ラッテ) ------------------------------------------------------------------------ メープルストリート新刊情報 ------------------------------------------------------------------------ http://www.litrans.net/maplestreet/index.htm <光村教育図書> http://www.litrans.net/maplestreet/p/mitumura/index.htm 『はるかな島』(ダイアン・ホフマイアー文/ジュード・ダリー絵/片岡しのぶ 訳):主人公は「ひとりきりになりたい」と願う「不幸な男」。男はなんと航海 中の船から海に飛びこみ、世界の果てのような島にたどりつく。そして望みどお り、たったひとりで静かにくらすことになったが……。人の情けというものは、 うっとうしいのか、ありがたいのか? 物語の結末が、この問いに対する作者の 答えだ。ちなみに、この絵本は実話をもとに描かれたという。 <鈴木出版> http://www.litrans.net/maplestreet/p/suzukipub/index.html 『うしはどこでも「モー!」』(エレン・スラスキー・ワインスティーン作/ケ ネス・アンダーソン絵/桂かい枝訳):関西弁訳の絵本には今江氏の『ぼちぼち いこか』という金字塔があるが、このたびきらりと光る新星があらわれた。イギ リス、スペイン、フランス、日本とそれぞれの国の言葉で動物の鳴き方を挙げて いって、毎回ウシで落とす(なぜウシか? 答えはタイトルにあり)。このくり かえしと関西弁が、最高の取り合わせとなっている。読みながら、「またそれか いな」と思わずつっこみをいれたくなる。 <セーラー出版> http://www.litrans.net/maplestreet/p/sailor/index.htm 『かさの女王さま』(シリン・イム・ブリッジズ作/ユ・テウン絵/松井るり子 訳):タイの少女ヌットは、傘づくりの村に住んでいる。男衆が骨を組み、女衆 が絵付けをし、伝統的な傘を連綿とつくりつづけてきた村。当然、子どもは大人 の仕事を見てそだち、自分もいつかは傘をつくるんだと小さな心に夢を描く。そ して、ヌットにもついに初めての絵付けの時がきて……。落ち着いた色調ながら、 はっと目を引くきれいな色づかいがすばらしい。絵も話も、噛みしめながらくり かえし読みたい絵本。                                  (NON) ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ● 発行人 大原慈省(やまねこ翻訳クラブ 会長) 編 集 えみりい/ち〜ず/tommy/NON/ラッテ 協 力 出版翻訳ネットワーク管理人 小野仙内(http://www.litrans.net/)  本年もよろしくお願い申しあげます! お正月はいかがお過ごしでしたか?  やまねこ翻訳クラブのメールマガジン編集部では、「月刊児童文学翻訳」1月 号号外の発行にむけて、新年早々からがんばっているところです。ニューベリ ー賞、コールデコット賞、プリンツ賞、コスタ賞の速報をお伝えする予定です ので、どうぞお楽しみに! 「月刊児童文学翻訳」バックナンバーの閲覧やご購読の登録は、こちらからど うぞ。→http://www.yamaneko.org/mgznlist/index.htm(ち) ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ●