●━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━      月刊      やまねこ      A C T I V A T O R (FA-TEXT)      やまねこ翻訳クラブ・アクチベーター                       (2009年5月26日)                           No.195 ●━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━  編集・発行……やまねこ翻訳クラブ http://www.yamaneko.org/ ------------------------------------------------------------------------ 【目次】 ●「アクチベーター」配信の遅れに関してのお詫びと重要なお知らせ ●掲示板ア・ラ・カルト ●メープルストリート新刊情報 ------------------------------------------------------------------------ ●「アクチベーター」配信の遅れに関してのお詫びと重要なお知らせ ------------------------------------------------------------------------ 「やまねこ翻訳クラブ・アクチベーター」をご購読のみなさま  平素はやまねこ翻訳クラブ発行の「アクチベーター」をご愛読いただき、誠に ありがとうございます。 「やまねこ翻訳クラブ」ウェブサイト内のファイルが改ざんされ、不正な JavaScript が埋め込まれたことが5月19日に発覚いたしました。そのため20日 に発行を予定していた「アクチベーター」の配信が遅れてしまいました。ここに お詫びとご連絡をさせていただきます。誠に申し訳ございませんでした。  サイトを一時的に閉鎖していましたが、不正な Script を取り除く作業は完了 いたしました。現在、安全性のチェックを行いながら、確認作業の完了したペー ジから随時復旧いたしております。  5月12〜19日に当ウェブサイトを閲覧された方は、大変申し訳ございませんが、 パソコンにウィルス感染の恐れがあります。大変お手数ですが、ウィルスチェッ クをなさっていただくようお願いいたします。当該ウィルス(通称「GENOウィル ス」)は今もネット上の各所に感染を広げているようですので、引き続きご自衛 くださいませ。  なお、一連の掲示板は別のサーバーに置いていますので、被害にはあいません でした。現在も正常な稼動を確認しています。  大変ご迷惑をおかけいたしますが、ご容赦いただきますよう、重ねてお願い申 し上げます。 ▽やまねこ翻訳クラブ トップページ http://www.yamaneko.org/ ▽会員専用インデックス http://www.yamaneko.org/member/ ------------------------------------------------------------------------ 掲示板ア・ラ・カルト ------------------------------------------------------------------------ ■ここに掲載されている url は、感染されたページにはリンクしていません■ 「#」のうしろの数字は、各掲示板での発言番号を表しています。 ★読書室掲示板★ http://www.yamaneko.or.tv/open/c-board/c-board.cgi?id=dokusho @「カーネギー賞&ケイト・グリーナウェイ賞候補作を読もう会」開催中@  【 】内の「カ賞」はカーネギー賞、「グ賞」はケイト・グリーナウェイ賞、  「SL」はショートリスト作品、「LL」はロングリスト作品を表します。 【主なトピック】 #2296〜 「2009年カーネギー賞&ケイト・グリーナウェイ賞候補作を読もう会」 #2297〜 カーネギー賞ショートリスト発表! #2298〜 ケイト・グリーナウェイ賞ショートリスト発表! #2307〜 【カ賞LL】"Broken Soup" 感想をどうぞ(続き) #2308〜 【グ賞LL】『ゴリオとヒメちゃん』感想をどうぞ(続き) #2309〜 「世界の児童文学賞ラリー」レビュー集、第13弾公開! #2315〜 アガサ賞児童書及びヤングアダルト部門発表! #2316〜 MWA(エドガー)賞児童図書部門/ヤングアダルト小説部門発表! #2317〜 産経児童出版文化賞発表! #2323〜 【カ賞LL】『永遠に生きるために』感想をどうぞ(続き) #2324〜 【カ賞LL】『モンタギューおじさんの怖い話』感想をどうぞ(続き) #2325〜 『バウンド ― 纏足』読みました(続き) #2326〜 【グ賞LL】『かえるごようじん』感想をどうぞ(続き) #2327〜 3〜4月に読んだ本 #2329〜 【グ賞SL】"Harris Finds his Feet" 感想をどうぞ(続き) #2330〜 【グ賞LL】"Posy" 感想をどうぞ(続き) #2334〜 『ぼくだけの山の家』読みました(続き) #2339〜 『オルガ ストロングボーイTシャツのはなし』読みました(続き)  このほか、アンドレ・ノートン賞、エズラ・ジャック・キーツ賞、ローカス賞、 ブランフォード・ボウズ賞、アメリカス児童・ヤングアダルト文学賞の話題も。 【新刊読み物】 #2295〜『ベルおばさんが消えた朝』(ルース・ホワイト作/光野多惠子訳/徳 間書店):舞台は1950年代、主人公はアメリカ南部の小さな町に暮らす12歳の少 女、ジプシー。ある日、隣に住む祖父母の家に、いとこのウッドローが引き取ら れてくる。ウッドローの母、ベルおばさんは半年前に姿を消していたが……。 【新刊絵本】 #2312〜【グ賞SL】『きずついたつばさをなおすには』(ボブ・グラハム文・ 絵/まつかわまゆみ訳/評論社):高層ビルの窓に1羽のハトがぶつかった。広 場の真ん中に落ちたハトは、翼にけがをして動けない。ウィルはそのハトを抱き 上げ、家に連れて帰った……。 【未訳読み物】 #2328〜【カ賞LL】"The Robber Baron's Daughter"(by Jamila Gavin, Egmont UK Limited):ネティーは、裕福な家庭のひとり娘として溺愛されて育 った。ある日、ネティーの家庭教師、ミス・コバチェフが失踪。守衛の息子バニ ーとともにその謎を追うネティーは、ある悲しい真実を知ることになる。 ▽このほかにも、メープルストリートで紹介されている新刊書の話題などで盛り 上がっています。掲示板の「トピック表示」もどうぞご利用ください。 http://www.yamaneko.or.tv/open/c-board/c-board.cgi?cmd=tpc;id=dokusho                               (えみりい) ★喫茶室掲示板★ http://www.yamaneko.or.tv/open/c-board/c-board.cgi?id=kissa #553〜 メールマガジンについての意見(続き・編集部からの回答) #554〜 「はじめまして」のご挨拶 #558〜 「月刊児童文学翻訳」5月号 html 版公開 ▽「イベント情報掲示板」はこちら。 http://www.yamaneko.org/cgi-bin/sc-board/c-board.cgi?id=event ★お菓子掲示板★ http://www.yamaneko.or.tv/open/c-board/c-board.cgi?id=okashi ★おはなし小部屋掲示板★ http://www.yamaneko.or.tv/open/c-board/c-board.cgi?id=ohanashi ★広場掲示板★(会員限定) http://www.yamaneko.or.tv/member/c-board/c-board.cgi?id=hiroba #3726〜 「カ・グ賞候補作を読もう会」についての詳しい説明 #3727〜 「やまねこ通信」の配信に関して #3731〜 サイン本、届きました! #3734〜 【ラリー】レビュー改稿→レビュー集掲載のお願い #3735〜 新入会員の挨拶 #3725〜 CLCDニュースレター2009年4月号・5月号                                (ち〜ず) ------------------------------------------------------------------------ メープルストリート新刊情報 ------------------------------------------------------------------------ http://www.litrans.net/maplestreet/index.htm <光村教育図書> http://www.litrans.net/maplestreet/p/mitumura/index.htm 『空の飛びかた』(ゼバスティアン・メッシェンモーザー作/関口裕昭訳):ペ ンギンは空を飛ぶのか? 答えは知れたこと、と思った方はこの絵本の読者にな るしかない。飛ばないと思うけれど……と、迷いをもった方は「わたし」のよう に物語をつむげるかもしれない。「わたし」は、「空から落っこちたんだよ」と 主張するペンギンに出会い、ペンギンがふたたび空を飛ぶための手だすけをする ことになった。トレーニングをしたり、扇風機で実験をしたり、凧をつかったり と、あの手この手で課題にとりくむふたりのすがたが、丹念な鉛筆画でユーモラ スに描かれる。『リスとお月さま』、『リスとはじめての雪』(松永美穂訳/コ ンセル)の作者のデビュー作だ。                                  (NON) ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ● 発行人 武富博子(やまねこ翻訳クラブ 会長) 編 集 えみりい/ち〜ず/tommy/NON/ラッテ 協 力 出版翻訳ネットワーク管理人 小野仙内(http://www.litrans.net/)  ただいま「カーネギー賞&ケイト・グリーナウェイ賞の候補作を読もう会」を 読書室掲示板で開催中です。会員・非会員問わず、どなたでも参加できますので、 一度のぞいてみてください。書き込みもぜひどうぞ!(ラ) ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ●