●━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━      月刊      やまねこ      A C T I V A T O R (FA-TEXT)      やまねこ翻訳クラブ・アクチベーター                       (2011年1月20日)                           No.213 ●━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━  編集・発行……やまねこ翻訳クラブ http://www.yamaneko.org/ ------------------------------------------------------------------------ 【目次】 ●「やまねこ賞」など児童文学賞が続々と発表! ●掲示板ア・ラ・カルト ●メープルストリート新刊情報 ------------------------------------------------------------------------ 「やまねこ賞」など児童文学賞が続々と発表! ------------------------------------------------------------------------  第13回を迎えた「やまねこ賞」の投票結果が、昨年12月15日発行のメールマガ ジン「月刊児童文学翻訳」12月号誌上で発表となった。読み物部門で『はみだし インディアンのホントにホントの物語』(シャーマン・アレクシー作/エレン・ フォーニー絵/さくまゆみこ訳/小学館)が、絵本部門で『リスとはるの森』 (ゼバスティアン・メッシェンモーザー文・絵/松永美穂訳/コンセル)が、見 事大賞を射止めた。『はみだしインディアンのホントにホントの物語』は、2位 以下に圧倒的大差をつけて首位を獲得し、また『リスとはるの森』は、シリーズ で2年連続の受賞となった。特集記事では、受賞作の翻訳家からいただいた「受 賞のことば」をはじめ、受賞作品への投票者のコメントを紹介している。各部門 受賞作品など、詳細は「月刊児童文学翻訳」12月号、または資料室「やまねこ賞 受賞作品リスト」で。 ▽「やまねこ賞受賞作品リスト」(やまねこ翻訳クラブ資料室) http://www.yamaneko.org/bookdb/award/yn/index.htm ▽やまねこ賞投票所(現在閲覧のみ可能) http://www.yamaneko.org/yn_award/index.htm  そして、やまねこ翻訳クラブの新年は児童文学賞ラッシュとともに始まるとい っても過言ではない。1月4日にコスタ賞(旧ウィットブレッド賞)児童書部門 とスコット・オデール賞、10日にはニューベリー賞、コールデコット賞、プリン ツ賞など、児童文学ファンにとっては絶対に見逃せない賞が続々と発表になった。 当クラブではいち早くこれらの情報を集め、速報(海外児童文学賞)サイトで公 開し、1月13日発行の「月刊児童文学翻訳」号外で特集を組んでいる。早さが自 慢の号外、こちらもぜひご覧いただきたい。 ▽世界の児童文学賞カレンダー(資料室) http://www.yamaneko.org/bookdb/award/calendar.htm ▽速報(海外児童文学賞) http://www.yamaneko.org/cgi-bin/sc-board/c-board.cgi?id=award ▽「月刊児童文学翻訳」 http://www.yamaneko.org/mgzn/index.htm                                (ラッテ) ------------------------------------------------------------------------ 掲示板ア・ラ・カルト ------------------------------------------------------------------------    「#」のうしろの数字は、各掲示板での発言番号を表しています。 ★読書室掲示板★ http://www.yamaneko.or.tv/open/c-board/c-board.cgi?id=dokusho 【主なトピック】 #2985〜 『図書館ラクダがやってくる』読みました(続き) #2987〜 チェント賞発表! #2991〜 『ポインセチアはまほうの花』読みました(続き) #2996〜 コスタ賞児童書部門発表! #2997〜 コールデコット賞発表! #2998〜 マイケル・L・プリンツ賞発表! #3000〜 ニューベリー賞発表! #3001〜 セオドア・スース・ガイゼル賞発表! #3002〜 スコット・オデール賞発表! #3004〜 コレッタ・スコット・キング賞発表! #3005〜 ロバート・F・サイバート知識の本賞発表! #3006〜 プーラ・ベルプレ賞発表! #3007〜 ニューベリー、コールデコット、プリンツ賞受賞作品の紹介 #3009〜 トペリウス賞、アーヴィド・リーデッケン賞発表! #3013〜 邦訳情報(2008年オランダ銀の石筆賞受賞作)  賞関連の情報は、速報掲示板もご利用ください。 ▽「速報(海外児童文学賞)」掲示板 http://www.yamaneko.org/cgi-bin/sc-board/c-board.cgi?id=award ▽このほかにも、メープルストリートで紹介されている新刊書の話題などで盛り 上がっています。掲示板の「トピック表示」もどうぞご利用ください。 http://www.yamaneko.or.tv/open/c-board/c-board.cgi?cmd=tpc;id=dokusho                               (えみりい) ★喫茶室掲示板★ http://www.yamaneko.or.tv/open/c-board/c-board.cgi?id=kissa #668〜 オンライン勉強会のお知らせ→参加申し込み期間終了 #672〜 賞速報と「月刊児童文学翻訳」1月号外についてのお知らせ #674〜 「月刊児童文学翻訳」1月号外 html 版公開 ▽作品リストの更新情報などは「更新履歴」掲示板でどうぞ。 http://www.yamaneko.org/cgi-bin/sc-board/c-board.cgi?id=rireki ▽リストに関する追加・訂正等の情報は「やまねこ資料室:メモ用掲示板」まで。 http://www.yamaneko.or.tv/open/c-board/c-board.cgi?id=siryo ▽「イベント情報掲示板」はこちら。 http://www.yamaneko.org/cgi-bin/sc-board/c-board.cgi?id=event ★お菓子掲示板★ http://www.yamaneko.or.tv/open/c-board/c-board.cgi?id=okashi #160〜 オランダのミニパンケーキ「ポッフェルチェ」 ★おはなし小部屋掲示板★ http://www.yamaneko.or.tv/open/c-board/c-board.cgi?id=ohanashi #276〜 教室での読み聞かせに向くクリスマス絵本(続き) ★広場掲示板★(会員限定) http://www.yamaneko.or.tv/member/c-board/c-board.cgi?id=hiroba #5047〜 『通訳・翻訳ジャーナル』コンテスト事後勉強会について(続き) #5048〜 オフ会@東京→ありがとうございました #5076〜 【やまねこ賞2010】プレゼント発表 #5080〜 YAコンテスト事後勉強会 参加表明→締め切りました #5116〜 「いたばし国際絵本翻訳大賞」コンテスト事後勉強会について(続き ) #5119〜 外国語の読み上げサイト ▽現在進行中または予定されている勉強会の情報はこちらでどうぞ。 http://www.yamaneko.org/gakushu/open/index.htm(勉強会の予定) ▽非会員で、勉強会に興味のある方は入会案内ページへ。 http://www.yamaneko.org/info/guide.htm                               (たろたろ) ------------------------------------------------------------------------ メープルストリート新刊情報 ------------------------------------------------------------------------ http://www.litrans.net/maplestreet/index.htm <光村教育図書> http://www.litrans.net/maplestreet/p/mitumura/index.htm 『ブルルルル はるは まだ?』(イルソン・ナ作/小島希里訳):今年はすで に何十羽もの、可愛いうさぎの絵を目にした。それでも本作の表紙のうさぎには、 思わず目じりがさがった。このうさぎが、動物たちの冬支度を案内してくれる。 ナ氏は独特の質感に、計算された小技をプラスし、華のあるページを演出する絵 本作家だ。まさに質感の魔術師といえよう。                                  (NON) ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ● 発行人 蒲池由佳(やまねこ翻訳クラブ 会長) 編 集 えみりい/たろたろ/tommy/NON/muzu/ラッテ 協 力 出版翻訳ネットワーク管理人 小野仙内(http://www.litrans.net/)     asayaka/ちゃぴ 「お菓子の旅 画像集」↓では、メルマガで紹介したお菓子の画像を公開してい ます。料理好きな会員が毎回試作した末の力作です。今後も更新の予定ですので、 ぜひお楽しみに!(ラ) http://www.yamaneko.org/kissa/cake_pc/okashi_1.htm ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ●