☆8月号は休刊します。次回の発行は9月20日になります。どうぞお楽しみに☆ ●━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━      月刊      やまねこ      A C T I V A T O R (FA-TEXT)      やまねこ翻訳クラブ・アクチベーター                       (2012年7月20日)                           No.230 ●━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━  編集・発行……やまねこ翻訳クラブ http://www.yamaneko.org/ ------------------------------------------------------------------------ 【目次】 ●2012年カーネギー賞/ケイト・グリーナウェイ賞発表! ●「『真夏の読書探偵』作文コンクール」、開催中! ●掲示板ア・ラ・カルト ------------------------------------------------------------------------ 2012年カーネギー賞/ケイト・グリーナウェイ賞発表! ------------------------------------------------------------------------  やまねこ翻訳クラブにとって、夏は、カーネギー賞/ケイト・グリーナウェイ 賞の季節である。  注目の受賞作は6月14日に発表された。結果は以下のとおり。 【カーネギー賞】(作家対象) "A Monster Calls" by Patrick Ness (Walker) 【ケイト・グリーナウェイ賞】(画家対象) "A Monster Calls" by Jim Kay, text by Patrick Ness (Walker) ダブル受賞は史上初の快挙である。作品についての情報は「月刊児童文学翻訳」 6月号、7月号をぜひご覧いただきたい。 ▽「月刊児童文学翻訳」6月号(受賞作の内容、邦訳情報など) http://www.yamaneko.org/mgzn/dtp/2012/06.htm ▽「月刊児童文学翻訳」7月号(受賞作レビュー) http://www.yamaneko.org/mgzn/dtp/2012/07.htm  なお、当誌5月号でお知らせしたように、今年もクラブでは、両賞候補作の 「読もう会」を読書室掲示板で開催中。これまでに、ロングリスト作品も含めた 多くのレビューが寄せられている。5月末まで開かれていた「原書読破マラソン」 の影響もあってか、未訳作品のレビューが充実している。こちらもぜひ、ご覧い ただきたい。 ▽読書室掲示板 http://www.yamaneko.or.tv/open/c-board/c-board.cgi?id=dokusho                                 (tommy) ------------------------------------------------------------------------ 「『真夏の読書探偵』作文コンクール」、開催中! ------------------------------------------------------------------------  翻訳ミステリー大賞シンジケート主催の「読書探偵」作文コンクール。昨年の 「秋の読書探偵」に続き、今年は「真夏の読書探偵」として開催されることにな り、本日から応募の受け付けが始まった。対象は18歳以下で、翻訳書を読んで書 いた文章であればどんなものでも応募できる。長さや形式は問わず、絵や図表、 音声ファイルなどがついていてもOK。詳細は、翻訳ミステリー大賞シンジケー トのウェブサイトをご参照いただきたい。今年は出版社からの推薦書も同サイト やチラシで紹介される予定で、そちらも見逃せない。 ▼翻訳ミステリー大賞シンジケート http://d.hatena.ne.jp/honyakumystery/ (以下、いずれも「翻訳ミステリー大賞シンジケート」サイト内) ▼第3回「真夏の読書探偵」作文コンクール応募要項  http://d.hatena.ne.jp/honyakumystery/20120720/1342740383 ▼2011年「秋の読書探偵」作文コンクール審査結果  http://d.hatena.ne.jp/honyakumystery/20111118/1321570333  なお、やまねこ翻訳クラブも「読書探偵」を応援するべく、今年もさまざまな 形での協力を予定している。翻訳ミステリー大賞シンジケートのウェブサイト内 では、月1回、当クラブ会員が執筆するエッセイも連載中。ぜひこちらもご一読 いただきたい。 ▼やまねこ翻訳クラブ「読書探偵応援企画」最新記事 (「翻訳ミステリー大賞シンジケート」サイト内)  http://d.hatena.ne.jp/honyakumystery/20120713/1342137049                                (asayaka) ------------------------------------------------------------------------ 掲示板ア・ラ・カルト ------------------------------------------------------------------------    「#」のうしろの数字は、各掲示板での発言番号を表しています。 ★読書室掲示板★ http://www.yamaneko.or.tv/open/c-board/c-board.cgi?id=dokusho @「カーネギー賞&ケイト・グリーナウェイ賞候補作を読もう会」開催中@  【 】内の「カ賞」はカーネギー賞、「グ賞」はケイト・グリーナウェイ賞、  「SL」はショートリスト作品、「LL」はロングリスト作品を表します。 【主なトピック】 #3466〜 銀の石筆賞発表! #3468〜 ガーディアン賞ロングリスト発表! #3470〜 "Stars" 邦訳出ました(続き) #3471〜 ブランフォード・ボウズ賞発表! #3473〜 5月・6月に読んだ本 #3475〜 「読書探偵」応援記事掲載のお知らせ(続き)  賞関連の情報は、速報掲示板もご利用ください。 ▽「速報(海外児童文学賞)」掲示板 http://www.yamaneko.org/cgi-bin/sc-board/c-board.cgi?id=award 【新刊読み物】 #3472〜『こぶたのレーズン』『こぶたのレーズンとおともだち』(バーリント・ アーグネシュ作/うちかわかずみ訳/偕成社):小人のマノーの家に転がり込ん できたこぶたのレーズン。泣き虫で、いたずらっ子で、何かとマノーの手を焼か せるが……。人形劇から生まれた、ハンガリーの国民的キャラクターの物語。 【新刊絵本】 #3469〜『おしえて おしえて』(マーカス・フィスター文・絵/谷川俊太郎訳 /講談社):『にじいろのさかな』でおなじみの作者、訳者のコンビによる美し い絵本。「おしえて」から始まる子どもの素朴な問いかけにドキッとさせられる。 #3478〜『リスと青い星からのおきゃくさん』(ゼバスティアン・メッシェンモ ーザー文・絵/松永美穂訳/コンセル):ある朝、クマが目を覚ますと、頭の上 に見たこともない青い生き物がいた。その生き物に追い回され、困ったクマはリ スに相談するが……。「リスと森のなかまたち」シリーズの最新刊。 ▽このほかにも、メープルストリートで紹介されている新刊書の話題などで盛り 上がっています。掲示板の「トピック表示」もどうぞご利用ください。 http://www.yamaneko.or.tv/open/c-board/c-board.cgi?cmd=tpc;id=dokusho                                (asayaka) ★喫茶室掲示板★ http://www.yamaneko.or.tv/open/c-board/c-board.cgi?id=kissa #785〜 「月刊児童文学翻訳」7月号 html 版公開 ▽作品リストの更新情報などは「更新履歴」掲示板でどうぞ。 http://www.yamaneko.org/cgi-bin/sc-board/c-board.cgi?id=rireki ▽リストに関する追加・訂正等の情報は「やまねこ資料室:メモ用掲示板」まで。 http://www.yamaneko.or.tv/open/c-board/c-board.cgi?id=siryo ▽「イベント情報掲示板」はこちら。 http://www.yamaneko.org/cgi-bin/sc-board/c-board.cgi?id=event ★広場掲示板★(会員限定) http://www.yamaneko.or.tv/member/c-board/c-board.cgi?id=hiroba ▽現在進行中または予定されている勉強会の情報はこちらでどうぞ。 http://www.yamaneko.org/gakushu/open/index.htm(勉強会の予定) ▽非会員で、勉強会に興味のある方は入会案内ページへ。 http://www.yamaneko.org/info/guide.htm                                (たろたろ)  今月号のメープルストリート新刊情報はお休みさせていただきました。ご了承 ください。 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ● 発行 やまねこ翻訳クラブ 編集 asayaka/えみりい/たろたろ/tommy/NON/muzu/モリー/ラッテ 協力 出版翻訳ネットワーク管理人 小野仙内(http://www.litrans.net/)    キジトラ/ぎねびあ/くらら/ゆま  間もなくオリンピック開幕ですね。マラソンでは、ハリー・ポッターの映画ロ ケが行われたレドンホール・マーケットが35キロ地点だそうです。ランナー達の ラストスパートとともに、こちらも見逃せません。(t) ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ●