メニューメールマガジン月刊児童文学翻訳トップ>予告

月刊児童文学翻訳・予告

─2005年4月号(No. 68)─

児童文学翻訳学習者による、児童文学翻訳学習者のための、
電子メール版情報誌
http://www.yamaneko.org/mgzn/
編集部:mgzn@yamaneko.org
2005年4月15日発行 配信数 2380

みなさま、こんにちは。
メールマガジン「月刊児童文学翻訳」4月号(4/15発行)のお知らせです。
(このお知らせは喫茶室/広場掲示板にもお出ししています。)

※やまねこ翻訳クラブ会員のみなさんには「まぐまぐ」から配信されます。4/15を
過ぎても届かない場合は、mgzn@yamaneko.org までご連絡ください。

※会員以外の方で購読をご希望の場合はぜひ以下のサイトからお申し込みください!
 http://www.yamaneko.org/mgzn/ 無料です。

◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆
2005年4月号
   =====☆                    ☆=====
  =====★   月 刊  児 童 文 学 翻 訳   ★=====
   =====☆   ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄  ☆=====
                                 No.68
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆
◆児童文学翻訳学習者による、児童文学翻訳学習者のための、電子メール版情報誌◆
◆http://www.yamaneko.org                         ◆
◆編集部:mgzn@yamaneko.org     2005年4月15日発行 配信数 2380 無料 ◆
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
●2005年4月号もくじ●
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
◎特別企画:野球はこんなにおもしろい!

【1】邦訳作品
『イチローへの手紙』 ジーン・D・オキモト文/ダク・キース絵/吉池幹太訳
『サマーランドの冒険』 マイケル・シェイボン作/奥村章子訳

【2】子どもの本と野球〜米国在住やまねこ会員より子どもの好きな本〜
"Baseball Card Adventure" シリーズ ダン・ガットマン作
"The Babe & I" デイビッド・A・アドラー文/テリー・ワイドナー絵

【3】未訳作品
"Mudball" マット・タバレス文・絵
"Roberto Clemente: Pride of the Pittsburgh Pirates"
                  ジョナ・ウインター文/ラウル・コロン絵
"Bobby Baseball" ロバート・キンメル・スミス作
"The Boy Who Saved Baseball" ジョン・H・リッター作
"A Billy Baggs Novel" シリーズ ウィル・ウィーヴァー作

【4】マット・クリストファー――子ども向けスポーツ読み物のパイオニア

============================================================================
◎賞速報:

 速報(海外児童文学賞)に随時掲載中です。
 http://www.yamaneko.org/award/index.htm
============================================================================
◎イベント速報:

 速報(イベント情報)に随時掲載中です。
 http://www.yamaneko.org/event/index.htm

============================================================================
◎読者の広場:読者の方からのメールをご紹介します。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
発 行 やまねこ翻訳クラブ
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 購読のお申し込みは、http://www.yamaneko.org/mgzn/index.htm からぜひどうぞ!
 *こちらは予告になります。本誌刊行時に内容が変更になるときもありますので、
  あらかじめご了承ください。

「月刊児童文学翻訳」トップページへ

copyright (c) 2004 yamaneko honyaku club