過去ログ

                                Page     711
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
   通常モードに戻る  ┃  INDEX  ┃  ≪前へ  │  次へ≫   
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 ▼2021年バチェルダー賞発表  やまねこ翻訳クラブ 21/1/27(水) 10:24

 ───────────────────────────────────────
 ■題名 : 2021年バチェルダー賞発表
 ■名前 : やまねこ翻訳クラブ
 ■日付 : 21/1/27(水) 10:24
 -------------------------------------------------------------------------
    1月25日、2021年バチェルダー賞が発表されました。本賞の対象となるのは、米国以外の国において英語以外の言語で書かれ、米国で翻訳された子どもの本です。

★Winner
"Telephone Tales" published by Enchanted Lion Books
written by Gianni Rodari(ジャンニ・ロダーリ), illustrated by Valerio Vidali(ヴァレリオ・ヴィダリ)
イタリア語 "Favole al telefono"(1962)の翻訳
translated by Antony Shugaar
邦訳『パパの電話を待ちながら』(内田洋子訳/講談社/2009)
・ジャンニ・ロダーリ作品リスト(やまねこ翻訳クラブ資料室)
 http://www.yamaneko.org/bookdb/author/r/grodari.htm
・『パパの電話を待ちながら』レビュー(「月刊児童文学翻訳」2009年5月号)
 http://www.yamaneko.org/mgzn/dtp/2009/05.htm#hyomi

☆Honor Books (1作品)
"Catherine's War" published by HarperAlley
written by Julia Billet, illustrated by Claire Fauvel
フランス語の小説 "La guerre de Catherine" のグラフィックノベル版(2017)の翻訳
translated by Ivanka Hahnenberger

▼バチェルダー賞公式ウェブサイト
http://www.ala.org/alsc/awardsgrants/bookmedia/batchelderaward

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━    通常モードに戻る  ┃  INDEX  ┃  ≪前へ  │  次へ≫    ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━                                 Page 711