メニュー「月刊児童文学翻訳」バックナンバー>2021年01月号外   オンライン書店
※2月の通常号は休刊致します。次回は2021年3月号です。どうぞお楽しみに!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
号外
   =====☆                    ☆=====
  =====◆   月 刊  児 童 文 学 翻 訳   ◆=====
   =====☆   ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄  ☆=====
                                     #29
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
児童文学翻訳学習者による、児童文学翻訳学習者のための、電子メール版情報誌
http://www.yamaneko.org/                        
編集部:mgzn@yamaneko.org     2021年1月29日発行 配信数 2490 無料
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
●号外 もくじ●
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

◎速報1:2021年 ニューベリー賞コールデコット賞プリンツ賞発表!!
◎速報2:2020年 コスタ賞児童書部門発表!!
◎賞速報
◎イベント速報

▲ページのトップへ


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
●速報1●2021年 ニューベリー賞/コールデコット賞/プリンツ賞発表!!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 現地時間の1月25日朝8時よりオンラインにて、アメリカで最も権威ある児童文学
賞、ニューベリー賞/コールデコット賞の発表が行われた。これらの賞は、米国図書
館協会(ALA: American Library Association)が、前年にアメリカで出版された子
どもの本の中で、最も優れた作品に対して贈るものである。
 同時に、ヤングアダルト(YA)作品を対象とするマイケル・L・プリンツ賞の発
表も行われた。この賞の主催は米国図書館協会(ALA)のヤングアダルト部門
(YALSA: Young Adult Library Services Association)である。

▼ALA公式ウェブサイト
http://www.ala.org/home/

▼YALSA公式ページ(ALA内)
http://www.ala.org/yalsa/

▼各賞の受賞作品・オナー(次点)一覧ページ(ALA内)
http://www.ala.org/news/press-releases/2021/01/ala-announces-2021-youth-
media-awards

▼ALA Youth Media Awards ウェブキャスト
    (発表の様子がオンタイムで流された。2021年1月29日現在も視聴できる)
https://ala.unikron.com/

 各賞の受賞作品、およびオナー作品は以下の通り。
(※邦訳がある作家、画家については初出の際に片仮名表記を併記しています)

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

【ニューベリー賞】(作家対象)

 ★Winner
 "When You Trap a Tiger" by Tae Keller (Random House Children's Books)

 ☆Honor Books(5作)
 "All Thirteen: The Incredible Cave Rescue of the Thai Boys' Soccer Team"
                 by Christina Soontornvat (Candlewick Press)
 "BOX: Henry Brown Mails Himself to Freedom" by Carole Boston Weatherford,
               illustrated by Michele Wood (Candlewick Press)
 "Fighting Words" by Kimberly Brubaker Bradley
                       (Dial Books for Young Readers)
 "We Dream of Space" by Erin Entrada Kelly,
  illustrated by Erin Entrada Kelly and Celia Krampien (Greenwillow Books)
 "A Wish in the Dark" by Christina Soontornvat (Candlewick Press)

 今年のニューベリー賞には、Tae Keller の "When You Trap a Tiger" が輝いた。
ハルモニ(韓国語で祖母のこと)と過ごすためといわれ、母に連れられて姉とともに
カリフォルニアからワシントン州のサンビームにやってきた Lily。そんな彼女の前
に、物語から抜け出たような不思議なトラが姿を現すようになる。ハルモニに相談す
ると、トラに近づいてはいけないし、その言葉を信じてもいけないと忠告される。だ
がハルモニは、ずっと昔にトラからあるものを盗んでいた。取り戻すのに協力してほ
しいと、トラは持ちかけてくる。盗まれたものとハルモニの病気の関連性をほのめか
された Lily は、トラと取り引きしようと決意する──。自身も韓国系アメリカ人で
ある作者の、祖母との思い出から生まれたという本作。朝鮮の民話や食べ物、慣習な
どが巧みに織り込まれ、家族のルーツに触れながら、内気な少女が殻を破って成長し
ていく姿が描かれる。2020年の「ボストングローブ・ホーンブック賞(フィクション
と詩部門)」オナーにも選ばれるなど、高い評価を受けている。

 オナーには5作が選ばれた。"All Thirteen: The Incredible Cave Rescue of the
Thai Boys' Soccer Team" は、2018年にタイの洞窟で起きた遭難事故の救出劇を描い
たノンフィクション。サッカーチームの少年12人とコーチが大雨により洞窟に閉じ込
められ、世界中がかたずをのんで見守った出来事だ。地上では、軍や技術者、医師、
ダイバーなど数千人からなる国際救助チームが救出作戦にあたった。地下では暗闇の
中、少年たちが空腹に耐え、希望を失うことなく18日間を生き延びた。本書を手掛け
た Christina Soontornvat は、科学教育の修士号を持ち、タイにルーツのある児童
文学作家である。関係者へのインタビュー内容に、科学的な事実や地元文化の説明を
交えたドキュメンタリーが、優れた読み物として評価された。今年の「ロバート・F
・サイバート知識の本賞」オナーにも選出されている。

 "BOX: Henry Brown Mails Himself to Freedom" は、19世紀のアメリカに実在した
黒人奴隷 Henry Brown を語り手にした絵本。奴隷主に妻と子どもを売られて絶望し
た Henry は、木箱に入り郵便物として運ばれるという驚くべき方法で北部へ逃げ、
自由を勝ち取った。ベテラン作家で詩人の Carole Boston Weatherford(キャロル・
ボストン・ウェザーフォード)は、箱が6面から成ることを象徴して、6行詩で
Henry の半生を力強く語っている。Michele Wood(ミシェル・ウッド)による豊かな
色彩と、幾何学模様を組み合わせたイラストも印象的だ。

 Kimberly Brubaker Bradley(キンバリー・ブルベイカー・ブラッドリー)は、
2016年の "The War That Saved My Life"(『わたしがいどんだ戦い 1939年』大作
道子訳/評論社)に引き続き、"Fighting Words" で2度目のオナーに選ばれた。10
歳の Della には、どんなときも守ってくれる大切な姉 Suki がいる。母が刑務所に
入ってからは母の恋人のところで暮らしてきたが、Della がひどい目にあわされそう
になったため、ふたりはそこから逃げ出し、里親に引きとられることになった。新し
い生活が始まったものの、姉は夜中にうなされ、会いにきてくれた親友の姿に取り乱
す。そしてある晩、姉は自らの命を絶とうとする。少女の一人称の語りで、性的虐待
を描いた作品だ。大切な人を守ろうとする勇気と健気さが胸を打つ。

 "We Dream of Space" は、2018年に "Hello, Universe"(『ハロー、ここにいるよ』
武富博子訳/評論社)で本賞を受賞した Erin Entrada Kelly(エリン・エントラー
ダ・ケリー)による、3人きょうだいの物語だ。1年落第している兄 Cash と、双子
の弟妹 Fitch と Bird は3人とも7年生。両親が不仲な家庭は安らぎとはほど遠く、
性格も興味もちがう3人は、それぞれの悩みを抱えて孤独に生きている。そんな中、
熱意あふれる科学教師 Ms. Salonga のクラスで取り組む「スペースシャトル・プロ
ジェクト」が、彼らの生き方を大きく動かしていく。1986年のチャレンジャー号爆発
事故をモチーフとし、家族、友情、科学と探求を描いた作品。

 "A Wish in the Dark" は、今年のオナーブックに2作が挙がった Christina
Soontornvat による冒険ファンタジーだ。タイをイメージした架空の街 Chattana は、
魔法の光に彩られている。牢獄生まれの少年 Pong は外の世界にあこがれて脱走する
が、貧しい者は影の中で生きるしかないという厳しい現実を知る。一方、刑務所長の
娘 Nok は使命感にかられて逃亡者 Pong を追うものの、次第に自分の信じる法と正
義への疑念を持つようになる。不朽の名作『レ・ミゼラブル』へのオマージュである
本書は、貧富の格差や社会的正義という普遍的テーマとファンタジーが融合された、
魅惑的なページターナーだ。

 今年のニューベリー賞では、アジアに目を向けた作品が目立った。それと同時に、
自由と希望、言葉の力といった伝統的テーマが重視されており、より良い社会を子ど
もたちに手渡したいという米国児童文学界の熱い思いが伝わってくる。

《参考》
▼ニューベリー賞公式ウェブサイト
http://www.ala.org/alsc/awardsgrants/bookmedia/newberymedal/newberymedal

▼Tae Keller 公式ウェブサイト
https://www.taekeller.com/

▼Christina Soontornvat 公式ウェブサイト
https://soontornvat.com/

▼Carole Boston Weatherford 公式ウェブサイト
https://cbweatherford.com/

▼Kimberly Brubaker Bradley 公式ウェブサイト
https://kimberlybrubakerbradleycom.wordpress.com/

▼Erin Entrada Kelly 公式ウェブサイト
http://www.erinentradakelly.com/

▽ニューベリー賞受賞作品リスト(やまねこ翻訳クラブ資料室)
http://www.yamaneko.org/bookdb/award/us/newbery/index.htm

                     (森井理沙/小島明子/山本真奈美)

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

【コールデコット賞】(画家対象)

 ★Winner
 "We Are Water Protectors" illustrated by Michaela Goade,
              written by Carole Lindstrom (Roaring Brook Press)
 ☆Honor Books(4作)
 "A Place Inside of Me: A Poem to Heal the Heart"
             illustrated by Noa Denmon, written by Zetta Elliott
               (Farrar Straus Giroux Books for Young Readers)
 "The Cat Man of Aleppo" illustrated by Yuko Shimizu,
     written by Irene Latham and Karim Shamsi-Basha (G.P. Putnam's Sons)
 "Me & Mama" by Cozbi A. Cabrera (Denene Millner Books)
 "Outside In" illustrated by Cindy Derby, written by Deborah Underwood
                         (Houghton Mifflin Harcourt)

 今年のコールデコット賞は、Michaela Goade が絵を手掛けた "We Are Water
Protectors" が受賞した。題材になっているのは、2017年に操業を開始したアメリカ
の石油パイプライン「ダコタ・アクセス・パイプライン(別名ブラック・スネーク)」
で、作中では“黒いヘビ”(パイプの胴体に、ヘビの頭)がメタファーとして描かれ
ている。このパイプラインは、アメリカ先住民スタンディングロック・スー族の居留
地を通過することから、今もスー族による反対運動が行われている背景がある。本作
は、先住民とみられる少女を主人公に、詩的な文章と、Goade の躍動感のある力強い
水彩画で、“黒いヘビ”がもたらす水源への悪影響と環境を守る大切さを強く訴えか
けている。流れるようなタッチで描かれた藍色や青緑色の水は、はっとするほど美し
い。アラスカの先住民トリンギット族出身の Goade は、近年、アメリカ先住民を題
材にした子どもの本を多く手掛けている。邦訳された作品はまだない。

 オナーには4作品が選ばれた。黒人の少年の心の内を描いた詩の絵本 "A Place
Inside of Me: A Poem to Heal the Heart" は、ピッツバーグを拠点に活動するイラ
ストレーター Noa Denmon の絵本デビュー作。警官による黒人の少女への発砲事件が、
それまで喜びにあふれていた少年の心に、恐怖や怒り、悲しみをもたらす。苦しみな
がらも自分を取りもどしていく彼の心模様が、言葉数を抑えた詩と、淡色の背景に濃
色の人物を配した絵で描写された、重みのある作品だ。

 "The Cat Man of Aleppo" は、アレッポの街を愛する男性が、シリア内戦のさなか、
救急隊の仕事のかたわら、飼い主が避難したため行き場を失った猫たちを保護すると
いう実話に基づいた絵本。ニューヨークを拠点に活躍する日本人イラストレーター、
Yuko Shimizu(清水裕子)による独特の色合いの絵は、内戦の悲惨さのみならず、シ
リアの美しい青空と街並み、そこに暮らす人間や動物たちの姿もいきいきと描き出し、
見る者の胸を打つ。

 "Me & Mama" は、ある雨の1日を通して、母と娘の心の交流を描いた作品。作者
Cozbi A. Cabrera 本人を思わせる母親から娘に注がれるまなざしは愛情に満ち、詩
的な文章と色彩豊かな絵は、人形作家としても活躍する作者らしいぬくもりを感じさ
せる。本作は、アフリカ系アメリカ人作家の作品に贈られるコレッタ・スコット・キ
ング賞画家部門の2021年オナー作品にも選ばれた。

 "Outside In" は、その名が示す通り「外」の自然と「中」の人間の関係を描く。
家にいても、車に乗っていても、窓からは光が差し込む。食卓に並ぶ食べものは、太
陽と水と種が作ってくれている。世界はすべて繋がっていることを訴えかける絵本だ。
自由に外出のままならない昨今において、示唆に富む内容ではないだろうか。絵筆を
とった Cindy Derby(シンディ・ダービー)は、繊細な水彩画により作品に抒情的な
美しさを加え、いつもそこにある自然の偉大さを思い出させてくれる。

 今年のコールデコット賞には、さまざまなバックグラウンドを持つ画家の作品が並
んだ。自然環境への関心や人間の内面に目を向けたテーマが多く、時代を反映したラ
インアップといえる。

《参考》
▼コールデコット賞公式ウェブサイト
http://www.ala.org/alsc/awardsgrants/bookmedia/caldecottmedal/
caldecottmedal

▼Michaela Goade 公式ウェブサイト
https://www.michaelagoade.com/

▼Noa Denmon 公式ウェブサイト
http://noadenmon.com/illustration

▼Yuko Shimizu 公式ウェブサイト
https://yukoart.com/

▼Cozbi A. Cabrera 公式ウェブサイト
http://www.cozbi.com/

▼Cindy Derby 公式ウェブサイト
https://www.cindyderby.com/

▽コールデコット賞受賞作品リスト(やまねこ翻訳クラブ資料室)
http://www.yamaneko.org/bookdb/award/us/caldecot/index.htm

                           (蒲池由佳/山本みき)

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

【プリンツ賞】(YA作品対象)

 ★Winner
 "Everything Sad Is Untrue (a true story)" by Daniel Nayeri
                             (Arthur A. Levine)

 ☆Honor Books(4作)
 "Apple (Skin to the Core)" by Eric Gansworth (Arthur A. Levine)
 "Dragon Hoops" created by Gene Luen Yang, color by Lark Pien
                            (First Second Books)
 "Every Body Looking" by Candice Iloh (Dutton Books for Young Readers)
 "We Are Not Free" by Traci Chee (Houghton Mifflin Harcourt)

 今年のプリンツ賞を射止めたのは、イラン生まれの作家 Daniel Nayeri の自伝的
小説 "Everything Sad Is Untrue (a true story)" だ。主人公の Khosrou は、イラ
ンで何不自由ない生活を送っていた。ところが、母親がキリスト教に改宗したことか
ら生活は一変。家族は警察当局に追われる身となり、イタリアの難民キャンプを経て
米国オクラホマ州へとたどりつき、Daniel と呼ばれるようになる。しかし新天地で
彼を待っていたのは、学校でのいじめや義父による母親への暴力だった。あるとき
Daniel は、中学校のクラスで自分について語るチャンスを与えられ、さながらアラ
ビアンナイトのシェヘラザード王妃のように、故郷での暮らしや家族の歴史を語る。
だが、その内容は、クラスメイトたちには現実離れしすぎていて、ほら話にしか聞こ
えない。これが、本作の印象的な出だし、「すべてのペルシア人は嘘つきで、嘘をつ
くことは罪だ」につながっている。暴力をふるう義父は、自身も幼少期に被害にあっ
ていたことが、作中で明かされる。自分の受けた傷を今度は与える人物として描かれ
ているのだ。作者はあるインタビューで、これを例に挙げ、「子どものころに人生か
ら何を受けとり、何を生み出すことを選択するか」が、この作品の大きなテーマだと
語っている。

 オナーには4作品が選ばれた。"Dragon Hoops" は、運動音痴を自認する作者 Gene
Luen Yang(ジーン・ルエン・ヤン)が、勤め先の高校のバスケ部 Dragons に魅せら
れ、その活動を追いかける様を描いたノンフィクションのグラフィックノベル。作中
の作者が子育て、教職、執筆に奮闘するなか、部員たちもカリフォルニア州大会出場
を目指して勇往邁進する。そしてシーズンが終わるころには、部員だけでなく自身の
人生も変わっていることに気づく。2007年にグラフィックノベルとして初めて本賞を
受賞した "American Born Chinese"(『アメリカン・ボーン・チャイニーズ アメリ
カ生まれの中国人』椎名ゆかり訳/花伝社)でも見られたシャープな線と整然とした
コマ割りは健在、オールカラーの絵の色づけも同じく Lark Pien が担当している。

 Eric Gansworth の "Apple (Skin to the Core)" は2020年全米図書賞児童書部門
ロングリスト、Candice Iloh の "Every Body Looking" と Traci Chee の "We Are
Not Free" はともに同賞同部門ファイナリストに選ばれた作品だ。内容については、
本誌2020年10月号「2020年全米図書賞児童書部門ファイナリスト発表!」の記事(以
下のリンク)をご覧いただきたい。
▽本誌バックナンバー(2020年10月号)
http://www.yamaneko.org/mgzn/dtp/2020/10.htm#sokuho

 今年のプリンツ賞は、イラン系、ネイティブアメリカン、中国系、アフリカ系、日
系と、さまざまな国・文化にルーツを持つ作家の作品が並んだ。それは、人種のるつ
ぼであるアメリカにおいて、互いの違いを伝える努力、理解する姿勢が実らせた輝か
しい結晶に見える。

《参考》
▼プリンツ賞公式ウェブサイト
http://www.ala.org/yalsa/printz-award

▼Daniel Nayeri 公式ウェブサイト
https://www.danielnayeri.com/

▼Eric Gansworth 公式ウェブサイト
https://www.ericgansworth.com/

▼Gene Luen Yang 公式ウェブサイト
https://geneyang.com/

▼Candice Iloh 公式ウェブサイト
http://www.becomher.com/

▼Traci Chee 公式ウェブサイト
http://www.tracichee.com/

▽マイケル・L・プリンツ賞受賞作品リスト(やまねこ翻訳クラブ資料室)
http://www.yamaneko.org/bookdb/award/us/printz/

                           (相良倫子/平野麻紗)

▲ページのトップへ


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
●速報2●2020年 コスタ賞児童書部門発表!!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 2021年1月4日、2020年コスタ賞各部門の受賞作品が発表された。この賞は、英国
とアイルランドに居住する作家が書いた作品の中から、最も優れたものに贈られる。
児童書部門を含め、全5部門から成る。
 2020年の児童書部門受賞作品およびショートリスト作品は以下の通り。

2020 Costa Children's Book Award

 ★Winner
 "Voyage of the Sparrowhawk" by Natasha Farrant (Faber)

 ☆Shortlist
 "Wranglestone" by Darren Charlton (Little Tiger)
 "The Super Miraculous Journey of Freddie Yates" by Jenny Pearson (Usborne)
 "The Great Godden" by Meg Rosoff (Bloomsbury Publishing)

 受賞作には Natasha Farrant の "Voyage of the Sparrowhawk" が選ばれた。舞台
は第1次世界大戦後のロンドン。少年 Ben と少女 Lotti が愛犬たちを連れ、運河用
の細長いナローボートで海を渡り、フランスを目指す冒険物語だ。
 身寄りのない Ben は戦争で父親代わりだった人を失い、さらに、同じく孤児で兄
のような存在だった Sam も戦地で負傷、フランスで消息を絶った。Ben はナローボ
ートで暮らしながら Sam の帰りを待つが、警察に目をつけられ、このままでは元い
た施設にもどされてしまう。一方、裕福な家庭の子女だった Lotti は、不慮の事故
で両親を亡くし、おじ夫婦に家を乗っとられたあげく、寄宿学校へ追いやられてしま
う。心の支えだったフランスにいる祖母とも、連絡が取れなくなってしまった。偶然
出会った Ben と Lotti は仲良くなり、それぞれ大切な人を探すため、ふたりでフラ
ンスへ行こうと決意する。警察に追われ、嵐に襲われ……たいへんな旅の途中で出会
う大人たちは無謀だと口をそろえるが、ふたりの決してあきらめない姿に心を動かさ
れていく。
 作者は20年以上作家として活躍し、多数の児童書を執筆しているほか、児童文学を
海外のエージェントに紹介する仕事にも携わっている。本作は本を読むことの楽しさ
を存分に味わわせてくれる作品と、審査員から高い評価を受けての受賞となった。

 ショートリストに選ばれたのは、以下の3作品。
 ゾンビもののホラー小説 "Wranglestone" は、Darren Charlton のデビュー作で、
シリーズ1作目。ゾンビがはびこり荒廃したアメリカ。15歳の少年 Peter は、湖に
浮かぶ孤島を拠点とするコミュニティで暮らしていた。ゾンビは泳げないが、冬にな
ると水が凍って氷上を渡ってきてしまう。Peter は密かに憧れていた青年 Cooper と
ともに、水が凍る前にゾンビをコミュニティから遠ざける役目を負うことになった。
いつしか愛し合うようになったふたりは、やがてコミュニティの隠された過去を知っ
てしまい、信じていた世界が崩れていく……。

 "The Super Miraculous Journey of Freddie Yates" は、小学校教師をしている
Jenny Pearson のデビュー作。イギリスに暮らす3人の少年の、ひと夏の冒険をユー
モラスに描いている。6年生最後の日、祖母の死をきっかけに、会ったことのない実
の父がウェールズにいると知った Freddie は、親友ふたりと父を訪ねていくことに
した。親たちには内緒の旅だから、旅費を稼ぐために玉ねぎ早食い競争に出たり、コ
スプレをしてテレビに出るハメになったり、とんでもない展開に! 思い切り笑えて
心温まる物語。

 "The Great Godden" は Meg Rosoff(メグ・ローゾフ)の作品。作者はデビュー作
"How I Live Now"(『わたしは生きていける』小原亜美訳/理論社)で数々の賞を受
賞、また、2016年度アストリッド・リンドグレーン記念文学賞のローリエットに選ば
れている。本作は18歳の主人公の視点から、ある夏の思い出を叙情的に描いた青春小
説。一家は毎年、海辺の別荘で楽しく夏を過ごしていたが、その年は隣家に美しい青
年 Kit がやってきて、すべてが変わってしまう。作中で主人公の名前や性別は明か
されず、含みを持たせた作品だ。今年のカーネギー賞にもノミネートされている。

 今年のコスタ賞にはベテラン作家2名、新人作家2名の作品が選ばれた。テーマは
違えど、子どもたちが新しい世界に踏みだす様子が描かれた、読み応えのある作品が
並んだ。

《参考》
▼コスタ賞公式ウェブサイト
http://www.costabookawards.com/

▼同ウェブサイト内、2020年受賞作品発表ページ
https://www.costa.co.uk/behind-the-beans/costa-book-awards/book-awards

▼Natasha Farrant 公式ウェブサイト
https://www.natashafarrant.com/

▼Darren Charlton 公式ウェブサイト
https://darrencharlton.com/

▼Jenny Pearson 公式ウェブサイト
https://www.jennypearsonauthor.com/

▼Meg Rosoff 公式ウェブサイト
https://www.megrosoff.co.uk/

▽メグ・ローゾフ作品リスト(やまねこ翻訳クラブ資料室)
http://www.yamaneko.org/bookdb/author/r/mrosoff.htm

▽コスタ賞受賞作品リスト(やまねこ翻訳クラブ資料室)
http://www.yamaneko.org/bookdb/award/uk/whit/index.htm

▽コスタ賞児童書部門(本誌1999年5月号情報編「世界の児童文学賞」)
http://www.yamaneko.org/mgzn/dtp/1999/05.htm#a1bungaku

                               (山本真奈美)

▲ページのトップへ


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
●賞速報━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

★2021年スコット・オデール賞発表
★2021年ロバート・F・サイバート知識の本賞発表
★2021年バチェルダー賞発表
★2021年シュナイダー・ファミリーブック賞発表
★2021年プーラ・ベルプレ賞発表

 海外児童文学賞の書誌情報を随時掲載しています。「速報(海外児童文学賞)」を
ご覧ください。
http://www.yamaneko.org/cgi-bin/sc-board/c-board.cgi?id=award

▲ページのトップへ


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
●イベント速報━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

★展示会情報
 静岡県立美術館「ムーミン展 THE ART AND THE STORY」
 神戸ファッション美術館
  「こわくて、たのしいスイスの絵本展
      〜クライドルフ、フィッシャー、ホフマンの世界〜」 など

★講座・講演会情報
 クレヨンハウス大阪店「長谷川義史さん講演会」(ライブ&オンライン)
 大牟田文化会館「絵本のまち・大牟田児童文学セミナー」 など

★イベント情報
 世田谷パブリックシアター「オペラ『森は生きている』新演出・オーケストラ版」
 イコットニコット「アリス イン サイエンスワールド」 など

 新型コロナウイルス感染拡大の影響で、イベントは中止や延期になる場合がありま
す。最新の開催情報は「児童書関連イベント情報掲示板」掲載の各参考ウェブサイト
でご確認ください。
http://www.yamaneko.org/cgi-bin/sc-board/c-board.cgi?id=event

                          (冬木恵子/山本真奈美)

▲ページのトップへ


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
●お知らせ●

 本誌でご紹介した本を、各種のインターネット書店で簡単に参照していただけます。
こちらの「やまねこ翻訳クラブ オンライン書店」よりお入りください。
http://www.yamaneko.org/info/order.htm
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
▽▲▽▲▽   海外児童書のシノプシス作成・書評執筆を承ります   ▽▲▽▲▽

  やまねこ翻訳クラブ(yagisan@yamaneko.org)までお気軽にご相談ください。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
発 行 やまねこ翻訳クラブ
編集人 平野麻紗/三好美香/森井理沙(やまねこ翻訳クラブ スタッフ)
企 画 赤塚きょう子 植村わらび 牛原眞弓 尾被ほっぽ かまだゆうこ
    蒲池由佳 小島明子 相良倫子 佐藤淑子 冬木恵子 古市真由美
    安田冬子 山本真奈美 山本みき
協 力 出版翻訳ネットワーク 管理人 小野仙内
    ながさわくにお みちこ ゆま
    html版担当 shoko
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
・このメールマガジンは、「まぐまぐ」( http://www.mag2.com/ )を利用して配信
しています。購読のお申し込み、解除は下記のページからお手続きください。
http://www.mag2.com/m/0000013198.html
・バックナンバーは、http://www.yamaneko.org/mgzn/ でご覧いただけます。
・ご意見・ご感想は mgzn@yamaneko.org までお気軽にお寄せください。
・無断転載を禁じます。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


メニュー「月刊児童文学翻訳」バックナンバー>2021年01月号外  オンライン書店

Copyright (c) 2021 yamaneko honyaku club. All rights reserved.

やまねこ翻訳クラブロゴ