メニューメールマガジン>Japanese Children's Books

やまねこ翻訳クラブロゴJapanese Children's Books


 4月28日春・夏号公開 

日本の創作児童文学を英語で紹介する、ウェブマガジン

発行 やまねこ翻訳クラブ

日本語版     英語版


掲示板 「月刊児童文学翻訳」  増刊号 

創刊のことば

Japanese Children's Books はこんな方におすすめします

購読方法

バックナンバー


● 創刊のことば 〜日本の創作 児童文学を世界に紹介したい〜

  毎年、海外の優れた児童書が日本でたく さん邦訳され、紹介されています。しかし残念なことに、日本の優秀な創作児童文学が海外で紹介される機会は、非常に少ないように見受けられます。今年の10月で創立5年を迎えるやまねこ翻訳クラブは、インターネット上を中心に活動し、海外の情報を日本の読者へ向けて発信して参りましたが、最近では海外の著者や出版社などから、ホームページの内容について問い合わせをいただく機会も増えております。そこで、今度は逆に、海外向けにも優れた日本文学に関する情報を発信していこうということになりました。
 私どもの力で毎号紹介できるのは、絵本を中心に、多くても数冊の作品になると思います。それは、砂漠にひとしずくかふたしずくの雨粒を降らせる程度のことにすぎないかもしれません。しかし、そのことで奇跡的に一輪の花でも咲かせることができれば、その地にも人々が訪れてくれるようになるのではないでしょうか。その人々が運ぶ水分や不思議な種で、小さなオアシスが生まれることを願っております。

(Japanese Children's Books 編集長/2003年4月)


● "Japanese Children's Books" はこんな方におすすめします

◎日本児童文学の英訳に興味をもつ方

◎外国(英語圏)のご友人などに日本の児童書を紹介したい方

◎創作児童文学に興味のある方


●購読の方法  〜自由閲覧〜

現在は当クラブからの配信は行っておりません。
購読をご希望の方はお手数ですが、こちらのページからリンクされた日本語版、英語版ページを直接ご覧くださいませ。


●バックナンバー
日本語版 English Version
2003
2004
2005 春・夏

2003
Spring Summer Autumn
2004 Winter Spring Summer
2005 Spring/Summer


ご意見・ご感想・ご要望は、編集部(einfo(a)yamaneko.org)までどうぞ!
(編集部へのお問い合わせはメールまたは掲示板でのみ受けつけています)
このサイト内を検索なさりたい方は、やまねこ翻訳クラブのメニューページからどうぞ。

やまねこ翻訳クラブのトップページへ

Copyright © 2003-2005 yamaneko honyaku club. All rights reserved.