やまねこ翻訳クラブ
ドイツ児童文学賞
Deutscher Jugendliteraturpreis
絵本(Bilderbuch)部門 受賞作品リスト(2010年代)
| 最終更新日 | 2012/04/10 2012年ノミネート作品を追加 |
絵本部門 2010年代(本ページ 2012年 2011年 2010年 ) 2000年代はこちら
関連ページ ドイツ児童文学賞リスト目次
[児童書部門
2010年代 2000年代 1990年代 1980年代 1970年代 1960年代 1950年代 ]
[ ノンフィクション部門
2010年代 2000年代 1990年代 1980年代 1970年代 1960年代 1950年代 ]
[ ヤングアダルト部門
2010年代 2000年代 1990年代 1980年代 1970年代 1960年代1950年代 ]
[ 青少年審査委員賞
2010年代 2000年代(2003〜) ]
[ 特別賞
2000年〜]
(1990年代以前は、まだリストがありません)
|
★各年度、6作品がノミネートされ、その中から受賞作品が選ばれます。 W は受賞作、N はノミネート作品を表します。 |
|
このページにはアクセント記号つきの文字が頻出するため、一部に文字実体参照方式をを用いています。 |
| 原題(出版社) | 文 | 絵 | 邦訳 | やまねこメモ | |
|---|---|---|---|---|---|
| N | Einer mehr (Peter Hammer Verlag) |
Yvonne Hergane | Christiane Pieper クリスティアーネ・ピーパー |
未訳 | |
| N | 999 Froschgeschwister ziehen um (NordSüd Verlag) |
Ken Kimura 木村研 |
Yasunari Murakami 村上康成 |
日本語『999ひきのきょうだいのおひっこし』からの翻訳 by Hana Christen | |
| N | Der Cowboy (Carlsen Verlag) |
Hildegard Müller | 同左 | 未訳 | |
| N | Mia schäft
woanders (Friedrich Oetinger Verlag) |
Pija Lindenbaum ピア・リンデンバウム |
同左 | 未訳 | スウェーデン語 "Siv sover vilse" からの翻訳 by Kerstin Behnken |
| N | Wenn ich gross bin, werde ich Seehund (Beltz & Gelberg) |
Nikolaus Heidelbach ニコラス・ハイデルバッハ |
同左 | 未訳 | |
| N | Blumkas Tagebuch. Vom Leben in Janusz Korczaks Waisenhaus (Gimpel Verlag) |
Iwona Chmielewska イヴォナ・フミエレフスカ |
同左 | 未訳 | ポーランド語 "Pamiętnik Blumki" からの翻訳 by Adam Jaromir |
http://www.djlp.jugendliteratur.org/nominierungen_bilderbuch-9.html
▲トップへ| 原題(出版社) | 文 | 絵 | 邦訳 | やまねこメモ | |
|---|---|---|---|---|---|
| W | Die Geschichte vom Fuchs, der den Verstand verlor (Bloomsbury Kinderbucher & Jugendbucher 〔Jugendbücher〕) |
Martin Baltscheit マーティン・バルトシャイト |
同左 | 未訳 | |
| N | Meine grosse kleine Welt (Carlsen Verlag) |
Marianne Dubuc | 同左 | 未訳 | フランス語 "Devant ma maison " からの翻訳 bu Anna Taube |
| N | Das Baumhaus (Bloomsbury Kinderbucher & Jugendbucher 〔Jugendbücher〕) |
(言葉なし) | Marije Tolman, Ronald Tolman |
未訳 |
・2010年金の絵筆賞 ・2010年ボローニャ・ラガッツィ賞フィクション部門受賞作品 初版は、オランダ "De boomhut" (Lemniscaat, 2009) |
| N | Oups! (Carlsen Verlag) |
Jean-Luc Fromental ジャン=リュック・フロマンタル |
Joelle Jolivet 〔Joëlle Jolivet〕 ジョエル・ジョリヴェ |
未訳 | フランス語 "Oups!" からの翻訳 by Leonie Jakobson |
| N | Papas Arme sind ein Boot (Gerstenberg Verlag) |
Stein Erik Lunde | Oyvind Torseter 〔Øyvind Torseter〕 |
未訳 | ノルウェー語"Eg kan ikkje sove no"からの翻訳 by Maike Dorries〔Maike Dörries〕 |
| N | Tatu und Patu und ihre verruckten Maschinen 〔Tatu und Patu und ihre
verrückten Maschinen〕 (Thienemann Verlag) |
Sami Toivonen サミ・トイボネン Aino Havukainen アイノ・ハブカイネン |
同左 | 『タトゥとパトゥのへんてこマシン』(いながきみはる訳/偕成社2007) | フィンランド語 "Tatun ja Patun oudot kojeet" からの翻訳 by Elina Kritzokat ・レビュー(月刊児童文学翻訳2008年2月号) ・2007年ルドルフ・コイヴ賞 子ども審査員団が選ぶ優秀作候補 |
http://www.djlp.jugendliteratur.org/nominierungen_bilderbuch-9.html
▲トップへ| 原題(出版社) | 文 | 絵 | 邦訳 | やまねこメモ | |
|---|---|---|---|---|---|
| W | Garmanns Sommer (Carl Hanser Verlag) | Stian Hole | 同左 | 未訳 |
ノルウェー語 "Garmanns
Sommer"(2006)
からの翻訳 by Ina Kronenberger ・2007年ボローニャ・ラガッツィ賞フィクション部門 ・2009年エズラ・ジャック・キーツ賞 New Writer Award US版タイトル "Garmann's Summer" translated by Don Bartlett 参考ページ |
| N | Johanna im Zug (Atlantis Verlag) | Kathrin Scharer 〔Kathrin Schärer〕 カトリーン・シェーラー |
同左 | 未訳 | |
| N | Wenn ich das 7. Geisslein war 〔Wenn ich das 7. Geißlein wär〕 (Boje Verlag) | Karla Schneider | Stefanie Harjes | 未訳 | |
| N | Gedicht fur einen Goldfisch 〔Gedicht für einen Goldfisch〕 (Gerstenberg Verlag) | Jean-Pierre Simeon 〔Jean-Pierre Siméon〕 | Olivier Tallec オリヴィエ・タレック |
未訳 | フランス語 "Ceci est un poeme qui guerit les poissons 〔Ceci est un poéme qui guèrit les poissons〕"(2005) からの翻訳 by Franz Hohler |
| N | An Grossvaters Hand: Meine Kindheit in China 〔An Großvaters Hand: Meine Kindheit in China〕 (Moritz Verlag) (Moritz Verlag) | Chen Jianghong チェン・ジャンホン |
同左 | 未訳 |
フランス語 "Mao et
moi"(2008)
からの翻訳 by Tobias Scheffel 参考ページ 参考ページ(フランス語) |
| N | Um Mitternacht (Bajazzo verlag) | Eduard Morike 〔Eduard Mörike〕 エドアルト・メーリケ |
Hannes Binder | 未訳 |
http://www.djlp.jugendliteratur.org/nominierungen_bilderbuch-9.html
▲トップへ★お願い★ リストの情報について、追加・訂正する点がありましたら、お知らせください。
資料室宛てのメールアドレス、及び情報提供用の掲示板のアドレスは、
資料室トップページに記載しています。
担当: ラッテ(wyn-1043) ワラビ(wyn-1001)
絵本部門 2010年代(本ページ) ( 2011年 2010年 ) 2000年代はこちら
関連ページ ドイツ児童文学賞リスト目次
[児童書部門
2010年代 2000年代 1990年代 1980年代 1970年代 1960年代 1950年代 ]
[ ノンフィクション部門
2010年代 2000年代 1990年代 1980年代 1970年代 1960年代 1950年代 ]
[ ヤングアダルト部門
2010年代 2000年代 1990年代 1980年代 1970年代 1960年代1950年代 ]
[ 青少年審査委員賞
2010年代 2000年代(2003〜) ]
[ 特別賞
2000年〜]
Copyright (c) 2010-2012 yamaneko honyaku club